Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

geleta -y -liet ž. drevená nádoba na mlieko al. mliečne výrobky: g. bryndze;

geletka -y -tiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
geleta ‑y ‑liet ž.; geletka ‑y ‑tiek ž.

geleta -ty geliet ž.

geleta -ty geliet, geletka -ky -tiek ž. ⟨rum.⟩ ▶ drevená nádoba na ovčie mlieko, mliečne výrobky a pod.: g. na bryndzu, na maslo, na žinčicu; g. s masťou; kúpiť si geletku bryndze; Liptovská bryndza sa balí do typických drevených polosudov geletiek. [Inet 2005]

geleta -y ž. ‹rum› tradičná salašnícka drevená nádoba na bryndzu, ovčie mlieko

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

geleta, -y, -liet ž. drevená nádoba na mlieko, bryndzu a iné mliečne výrobky;

geletka, -y, -tiek ž. zdrob.

galata p. geleta


galeta p. geleta


geľata p. geleta


geleta ž. (geľata, galeta, galata)
1. csl väčšia drevená (nov. i smaltovaná) nádoba na masť, bryndzu a pod.: Skľepári šikuvaľi brindzu v geľetách a tag hu vážeľi (Pukanec LVI); Vitopené sádu̯o sa naléu̯o do galati (Hlboké SEN); Na mazd bola drevená aj plechová vilévaná galeta z dzírkama navrchu (Blatné MOD); Ked uš ten lekvar ból navarení, povikladali do galetí lekvar (Ružindol TRN); Keď išli ekstra bívať, tak som ín dala desaďlitrovú galatu z masťó (Lapáš NIT); V geleťe bíval slivkoví lekvár (Bošáca TRČ); Choj do komori a nadráb z geľati za taňier brindze! (Čičmany ŽIL); geľeta (Studenec LVO); geľata (Vyš. Revištia SOB)
F. tlstá jag galeta (Lovčice TRN) - veľmi tučná
2. strsl, kys drevená nádoba s dvoma uchami upotrebúvaná na salaši pri dojení oviec ap.: Mľieko sa ždi dojiu̯o do geleti (Zázrivá DK); Geľeti treba daď visknúď na slnko (Lipt. Hrádok LM); Na geľeťe, čo sa ouce doja, je úreska (Detva ZVO); Dojša̋r dojí do geleti (Rochovce ROŽ); Zebrala geľetu a išla dojiď ofce (Zborov n. Bystr. KNM); Juhasi nosili vodu v geletoh na vahe, aj dojili do geletoh (Vyš. Slaná ROŽ)
3. strsl, zsl isté množstvo mlieka, syra, masti ap., čo sa vmestí do gelety: Nadojiu̯ geľatu mľieka (Klenovec RS); Predau̯ geľatu sira (Kociha RS); Mán dve galeti masci (Trakovice HLO); galata sádu̯a (Hlboké SEN)

galeta p. geleta


geleta [ge-, ga-; -le-, -la-], galatňa ž rum drevená nádoba na mlieko, bryndzu a i.: galetu masla (ORLOVÉ 1734); geletu brinczj (KRUPINA 1746); galatna na muku (PRIEVIDZA 1791); (v) galatach kravsky (syr) (D. N. VES 18. st E); -ka, -ička dem: w maley gelaticze; galetičku brinze (LIPTOV 1706); točena geletka (PUKANEC 1791)

geleta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) geleta
G (bez) gelety
D (ku) gelete
A (vidím) geletu
L (o) gelete
I (s) geletou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) gelety
G (bez) geliet
D (ku) geletám
A (vidím) gelety
L (o) geletách
I (s) geletami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko GELETA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 236×, celkový počet lokalít: 60, najčastejšie výskyty v lokalitách:
PRIBETA, okr. KOMÁRNO – 35×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 19×;
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 19×;
HANDLOVÁ, okr. PRIEVIDZA – 14×;
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 13×;
HALÁČOVCE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 10×;
ŠTÚROVO, okr. NOVÉ ZÁMKY – 7×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 7×;
NOROVCE, okr. TOPOĽČANY – 6×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 5×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu