Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zozimiť sa dok. neos. ochladiť sa, schladiť sa: večer sa z-lo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zozimiť sa ‑í dok. neos.

zozimiť sa -mí sa -milo sa -menie (sa) dok. neos.

ochladiť sa 1. stať sa chladnejším al. chladným (op. zohriať sa, zahriať sa) • schladiť sa ochladnúť schladnúť: vzduch sa náhle ochladil, schladil; rozžeravená platňa musí ochladnúť, schladnúťzachladiť sa zachladnúť (veľmi sa ochladiť): kôň sa zachladil; spotené čelo mu zachladlovychladiť sa vychladnúť (úplne, dôkladne): jedlo sa už vychladilo, pec vychladlazozimiť sa (o počasí): neos. v noci sa zozimilozľadovieť (stať sa mrazivým, ľadovým): voda zľadovelazried.: ostudeniť sa zostudeniť sa: noci sa zostudenili

2. (o citoch al. o prejave citov) stať sa menej intenzívnym, silným • ochladnúť schladnúť: jeho hnev sa ochladil, ochladol, schladol; mládenec naraz ochladolvychladnúť zľadovieť (celkom): srdce mu vychladlo, zľadovelozmierniť sa utíšiť sa: ich nenávisť sa zmiernila, utíšilaupokojiť sa: vášeň sa po čase upokojila


zozimiť sa p. ochladiť sa 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zozimiť sa, -í neos. dok. (o počasí) ochladiť sa, schladiť sa: Navečer sa zozimilo. (Tomašč.) Čo sa tak razom zozimilo? (Urbk.)

zozimiť sa dk
1. i neos schladiť sa, ochladnúť: december začjna z mrazom, na to desst, wssak ale se skoro zezymj; zase se zezjmj a trwagj chladna až do maga KHS ( 1792)
2. roztriasť sa od zimy: ex sudore cohorrere: po potu zezymiti se (KS 1763); -ovať sa ndk k 1: defrigeo: zezymugem se, ochládám, zymny sem, ozabám (KS 1763)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu