financ -a m. hovor.
1. zamestnanec colného úradu
2. zamestnanec fin. správy
financ -ca pl. N -ci I -cmi m.
financ -ca pl. N -ci m. ⟨nem. ~ fr.⟩ 1. hovor. ▶ zamestnanec colného úradu, colník: ostražitý f.; poľskí financi; dať sa k financom; Ja nechcem mať v kufri nič, na čo striehnu naši financi. [J. Smrek] 2. ▶ (v minulosti) zamestnanec finančnej správy: Voľakedy chodievali po domoch financi, nazerali do pivníc, do komôr, do šôp, ba aj na povalu vyšli, a predsa sa nikdy nemohli dozvedieť, koľko sa v kraji dopestuje vína. [V. Šikula] 3. ▶ (v minulosti) člen ozbrojenej pohraničnej strážnej jednotky: Stane sa aj to, že ho v lese stretnú pohraniční financi, prehliadnu ho, ale nič nenájdu. [P. Jaroš] ◘ fraz. drať/zdrať niekoho ako financ kozu veľmi biť, zbiť
financ -a m. ‹n < f› hovor.
2. zamestnanec finančnej správy
3. zastar. príslušník pohraničnej stráže
policajt príslušník polície: dopravný, mestský policajt • strážnik (uniformovaný policajt) • agent • hovor. tajný (príslušník tajnej polície) • slang. poliš • hovor. pejor. fízel (príslušník polície, obyč. tajnej) • slang.: bezpečák • esenbák (policajt v nedávnej minulosti) • slang. dopravák (príslušník dopravnej polície) • subšt. hekáč slang. eštebák (príslušník štátnej tajnej polície) • hovor. príslušník (v nedávnej minulosti) • milicionár (príslušník polície v niektorých štátoch) • hraničiar • pohraničník (príslušník pohraničnej polície) • žandár (príslušník vnútornej polície v niektorých štátoch, v minulosti aj u nás) • četník (príslušník vnútornej polície v prvej ČSR) • hovor. pejor. gestapák (príslušník štátnej tajnej polície v nacistickom Nemecku) • zastar. financ (člen finančnej polície)
financ, -a m. hovor. zamestnanec dôchodkovej kontroly, finančnej správy, potravného úradu
financ m. (fiňanc) csl zamestnanec na štátnej správe, na štátnej hranici a pod.: Tia džiavki bi se len za financó vidávali (Nandraž REV); To bou̯ finandz v dochotkovej kontrole (Stankovany RUŽ); Viďeli íť fiňanca dolu ďeďinou, friško upratuvali kotol na páleňie burgiňiaka (Návojovce TOP); Finance mu vźaľi na hraňici špiritus (Tuhrina PRE) F. uťekau̯ jak financ (V. Bielice TOP) - veľmi utekal; bidz ženu jak financ kozu (Tuhrina PRE) - bezohľadne, surovo; skopán ťa aňi financ kozu (Prievidza) - veľmi, bezohľadne