Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

obnosiť dok. nosením opotrebovať: o-ené šaty, topánky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
obnosiť ‑í ‑ia dok.

obnosiť sa -sí sa -sia sa obnos sa! -sil sa -siac sa -sený -senie sa dok.


obnosiť -sí -sia obnos! -sil -siac -sený -senie dok.

obnosiť sa -sí sa -sia sa -sil sa -siac sa -sený -senie sa dok. ▶ (obyč. o šatstve, o obuvi) častým používaním, dlhším nosením stratiť pôvodný vzhľad a pôvodnú kvalitu, opotrebovať sa, obdrať sa, ošúchať sa, znosiť sa: odev, šatstvo sa po čase obnosí, vybledne; vecičky pre malé deti sa tak rýchlo neobnosia; ak sa niečo obnosí, tak to nahradím novým kusom oblečenia; Vždy som všetko dedil po staršom bratovi, ale tešil som sa aj z toho, čo už bolo obnosené. [Sme 2009]


obnosiť -sí -sia obnos! -sil -siac -sený -senie dok. (čo) ▶ častým používaním, dlhším nosením viditeľne opotrebovať, obdrať, ošúchať, znosiť: o. kabát, sako; pár lodičiek modelka obnosí za dva roky; malé deti často vyrastú z oblečenia a obuvi bez toho, že by to všetko obnosili

obdrať 1. nosením, používaním do istej miery poškodiť, znehodnotiť • obodrať obnosiť: šaty deti rýchlo obdrali, obnosiliobšúchať ošúchať vyšúchať vyšuchať (šúchaním poškodiť): obšúchať, ošúchať kabát na golieri, na rukávochznosiť zodrať (do veľkej miery): znosiť, zodrať čižmyojazdiť (obdrať jazdou): pneumatiky, bicykel ojazdil za rokopotrebovať: opotrebované ložiskávychodiť schodiť vyšliapať zošliapať (obdrať chodením, šliapaním): vychodené, schodené topánky; vyšliapať, zošliapať opätkypoobdierať poošuchovať (postupne, na viacerých miestach)

2. p. okradnúť


obnosiť p. obdrať 1


ostarnúť 1. stať sa starším, starým (vekom) • ostarieť zostarnúť zostarieť: keď rodičia ostar(e)li, zostar(e)li, ostali samiobstarnúť (v menšej miere): obstarnutá dievkaprestarnúť (prekročiť vysokú hranicu veku; príliš ostarnúť; iba o veciach): stromy v parku prestarli

2. vekom, plynutím času stratiť pôvodnú podobu, vzhľad a pod. • ostarieť zostarnúť zostarieť: v poslednom čase badať, ako náhle ostarol, (z)ostarelošumieťkniž. zvetrať (o ľudských výtvoroch): dom časom ošumel; výzdoba, stavba zvetralaopotrebovať sa obnosiť sa obdrať sa obšúchať sa (často o šatstve): kabát sa obnosil, obšúchal; farba, omietka zostarla, obdrala sa, obšúchala sa


ošúchať sa 1. používaním, nosením sa poškodiť (obyč. na povrchu) • obšúchať sa obdrať sa odrať sazried. obodrať sa: nábytok sa o(b)šúchal, kabát sa o(b)dralopotrebovať sa obnosiť sa (o šatstve) • oškrieť saexpr. oškúliť sa: lak, náter sa oškrel, oškúlilošumieť: oblek je celý ošumenýpoošuchovať sa poodierať sa (postupne, na viacerých miestach): poťahy sa už poošuchovali

2. častým opakovaním prestať byť pôsobivým • obšúchať sa zovšednieť zunovať sa (komu) • zunovať (koho): heslá sa o(b)šúchali; hra sa nám zunovala, hra nás zunovala; pieseň zovšednelaopočúvať sa obohrať sa: platňa sa opočúvala, obohralaexpr. otrepať sa: frázy sa otrepali


zodrať 1. častým používaním, nosením opotrebovať, znehodnotiť • znosiť: zodrať, znosiť šaty, topánkyvydrať predrať (vo veľkej miere): vydraté zuby; predraté poťahy, sedadláprederaviť (urobiť dieru, diery na niečom): prederaviť obrusrozodrať dodrať donosiť (celkom zodrať; obyč. postupne): rozodrané pančuchy; nové nohavice dostane, až keď doderie, donosí tietoschodiť vychodiť vyšliapať zošliapať (chodením, šľapaním opotrebovať): čižmy som už načisto schodila, vychodila; vyšliapané, zošliapané opätkyhovor. vybehať (častým chodom, trením): vybehaný mechanizmusošúchať obšúchať (šúchaním znehodnotiť): ošúchaný pokrovecojazdiť (jazdením opotrebovať): pneumatiky sú ešte neojazdenérozbiť (topánky) • obdrať obnosiť (sčasti, trocha): obdrať si lakte na kabáte; obnosený klobúkhovor. expr. zhumpľovať: zhumpľovať si oblekpodrať (postupne, viac vecí)

2. zbaviť kože • odrať stiahnuť: zodrať, odrať, stiahnuť zajaca; (z)odrať, stiahnuť kožu z brava

3. p. odrieť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

obnosiť, -í, -ia dok. (čo) nosením opotrebovať, obdrať, obšúchať (oblek al. obuv): o. šaty, topánky

obnosiť príd. nosením ošúchať, zodrať (o šatách): obnosenie hábi (Bobrovec LM); obnosit šati (Lukáčovce HLO)

obnosiť dk
1. koho (o neočakávanej návšteve) spôsobiť, zapríčiniť, že niekto niekde príde, priviesť niekoho: s toho sa srdecne radugem, ze was mili Pan Boh stasliwe obnosil z Wedne; deti su secki zdrawe, cerswe, Ystocko, tanecnik dobri, setka moga zabawka, giste ket was Pan boh obnosi, potesite sa s nim (RADVAŇ 1714)
2. čo nosením, používaním opotrebovať, na povrchu ošúchať niečo: circumportare: obnosyti, obnositi raucho (PD 18. st); obnosievať [-í-] ndk čo čím nosením obaľovať, obkladať niečo niečím: (červíčka) yhned pracné wčely gistau kassičkau obkládagj a obnosýwagj (GO 1792)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu