Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

dusiť nedok.

1. neumožňovať dýchať, zastavovať prístup vzduchu, škrtiť: dym, kašeľ ho d-í; neos. d-í ho na prsiach

2. zastavovať horenie, hasiť: d. oheň, svetlo

3. gniaviť, dláviť: d. zemiaky vidličkou; d. odpor, pokrok potláčať

4. premáhať, zadržiavať, utajovať: d. v sebe plač, zlosť, radosť

5. (o jedle) tepelne upravovať v šťave pod pokrievkou: d. hovädzinu, mrkvu domäkka;

opak. dusievať -a

// dusiť sa

1. nemôcť dýchať, zadúšať sa: d. sa od dymu, od smiechu, smiechom

2. expr. prekážať si, tlačiť sa: d. sa na malom priestore

3. (o jedle) tepelne sa upravovať v šťave pod pokrievkou: huby sa d-ia

4. expr. veľa jesť, napchávať sa, nadžgávať sa: deti sa d-li zemiakmi;

pren. d. sa peniazmi mať ich veľa;

opak. dusievať sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu