Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

trešťať -í -ia trešť/-i! nedok.

1. expr. praskať (význ. 2), prašťať: kosti t-ia

2. expr. prenikavo bolieť: hlava mu t-í

3. (o mraze) intenzívne sa prejavovať: mráz t-í; neos. mrzne, len tak t-í

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trešťať ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.

trešťať -tí -tia -ťal -tiac -tiaci -ťanie nedok.

bolieť 1. spôsobovať fyzickú bolesť • pobolievať (v menšej miere al. prerušovane): bolí, pobolieva ma hlavaexpr. boľkať (v styku s deťmi) • expr. trešťať (veľmi, prenikavo bolieť): hlava, koleno mu treštílomiť (silno, ako pri lámke): lomí ma celé telopáliť (pálčivo bolieť): oči pália od dymudet. bibieť: bibí ma to

2. spôsobovať duševnú bolesť, nepokoj • zarmucovať: rodičov bolí, zarmucuje nevďaksúžiť sužovať umárať krušiť (spôsobovať bôľ, žiaľ): súži, umára, kruší ju vedomie, že ľudia zbytočne umierajúpáliť mrzieť: páli, mrzí ho neúspech

p. aj trápiť


chrúpať 1. vydávať krátke zvuky ako pri hryzení niečoho tvrdého, pri drvení niečoho krehkého • chrúmať: sneh chrúpe, chrúme pod nohamiexpr.: chrupkať chrumkať (jemne chrúpať) • vŕzgaťexpr.: vržďať chrupčať chrapčať chrupšťať chrapšťaťexpr.: rupčať rupkať trešťať truštiť trušťať družďať (vydávať temné chrúpavé zvuky): ľad chrupčí, truští, druždí

p. aj praskať 2

2. p. hrýzť 1


mrznúť 1. tuhnúť od mrazu • zamŕzať: voda mrzne, zamŕza pri nula stupňovľadovatieť premŕzať zmŕzať: sneh ľadovatie; pôda už dlho premŕza, zmŕzatrešťať (o intenzívnom mraze): vonku mrzne, treštíprašťať: mrzne, len tak praští

2. trpieť zimou • premŕzať: vonku čakal a mrzol; premŕzal v studenej izbezimomravieť zmŕzať: nohy mu zmŕzali vo vodekrehnúť ziabnuť: ruky mu krehli, ziabli od chladuvymŕzať: vymŕzajú v nevykúrenej izbenár. krahnúť (Sládkovič)expr. ľadovatieťzried. ľadovieť: telo mu ľadovatelo, ľadovelozimiť sa (o človeku): celý deň sa zimila na polidrevenieť kľavieť tuhnúť (stávať sa nepohyblivým): prsty mu kľaveli, tuhli od zimy


praskať, práskať 1. rozrušovať sa puklinami • pukať pukať (sa) trhať sa: pokožka na rukách (sa) praská, puká sa; ľady, skaly praskajú, trhajú saprašťaťexpr. praskotať: vonku duní, až múry praštia, praskocúroztŕhať sa roztrhávať sa: švíky sa roztŕhajú, roztrhávajú

2. vydávať krátke ostré zvuky ako pri pukaní, lámaní, trhaní • pukať prašťať: praská, práska, praští, puká mi v kĺboch; práskať bičomexpr.: praskotať pukotať: oheň veselo praskoce, pukoceexpr.: vržďať vrzgotať (obyč. pri trení plôch o seba): sneh vrždí, vrzgoce pod nohamiexpr.: chrupčať chrapčať chrupšťať chrapšťať chrúpať: piesok pod čižmami chrupčí, chrapčí; jablko mu pod zubami chrupští, chrúpe; raždie chrapčíexpr.: trešťať truštiť trušťať (znieť temným praskotom): ľad nebezpečne treští, truštídružďať druzgotať: kosti pri lámaní druždia, druzgocúexpr. lupkať: papuče lupkajú po hladkej dlážkepopraskávať (chvíľami)

3. iba práskať p. biť 2


trešťať 1. p. praskať 2 2. p. bolieť 1 3. p. mrznúť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trešťať, -tí, -tia nedok.

1. expr. znieť, ozývať sa s ostrým praskotom, praskať, prašťať, pukať: pušky, zbrane treštia, streľba treští, kosti, hnáty treštia, oheň trešťal; Pekne počuť, ako treští tráva pod ich zubami. (Kuk.); pren. Len dievča nemajúce šperky vie, ako mu treští duša za týmito márnivosťami (Jégé) túži, lipne.

2. (o hlave, o nervoch) prenikavo bolieť, spôsobovať silnú bolesť, bolestivo hučať: hlava mi treští; Nervy trešťali napätím. (Fr. Kráľ)

3. o tuhom, silnom mraze;

zried. i o vysokej horúčke: zima treští (Heč.); vonku treští mráz (Fr. Kráľ) mrzne; neos. mrzne, len tak trešti (Tat.); treštiaca páľa (Fig.);

4. zastar. pykať, trpieť ujmu za niečo: Za to nech treští otec. (Kuk.) V oboch pádoch treští chudák sedliak. (Vaj.)

trešťať [-šť-, -sč-] ndk expr znieť, ozývať sa s ostrým praskotom, praskať, prašťať, hrmotiť; rinčať: crepo: zwučně chrestim, treskám, skwrčim, triskám, tresstim (WU 1750); concrepo: tresčým, hurtugem (AP 1769); planiety z ocasami se ukazugu, zwuca wetry žalostiwim a strassliwim sipenim, tresčja oblaky hrmotu nikdy neslichanu (MK 18. st); dawno by pod tebou ssibenica neb koleso bolo trescalo (MiK 18. st)

trešťať trešťať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu