Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

celta -y cielt ž. hovor. nepremokavá plachta, stanový dielec;

celtový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
celta ‑y cielt ž.; celtový

celta -ty cielt ž.

celta -ty cielt ž. ⟨nem. ‹ román.⟩ ▶ nepremokavá plachta al. stanový dielec z nej vyrobený: vojenská c.; prístrešky pokryté celtou; zakryť niekoho celtou; zabaliť niečo do celty; Ďalej náš výstroj pozostával z celty a jednej deky. [R. Sloboda]

celta -y ž. ‹n < l› hovor. nepremokavá plachta al. stanový dielec z nej vyrobený;

celtový príd.: c-á strecha

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

celta, -y, cielt ž. voj. a šport. slang. stanový dielec, stanová plachta;

celtový príd.: c-á strecha z celtoviny

celta i celtňa ž.
1. csl plátená impregnovaná plachta: Na kolo sa dávaľi dve hasické celti (Ležiachov MAR); Prikrej sa celtňú, abis nezmokeu̯! (Jablonové MAL); S celtu prikriľi zarno, žebi ňezmoklo (V. Šariš PRE)
2. stan z impregnovaného plátna: V lágroch zmo pot caltó spávali (Rat. Bystré REV); Vojaci budú spat tuvon po_celtámi (St. Hory BB)

celta, celtla ž nem
1. placka, druh pečiva (z nekysnutého cesta): koláč, celta z belnég (!) múki bez kwasu (BA 1789); dieleg potom czeltle a pieknie nažluto vpecž (KuK 18. st)
2. farm tabletka, pilulka: salitrowé celtlý (TT 1745)

celta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) celta
G (bez) celty
D (k) celte
A (vidím) celtu
L (o) celte
I (s) celtou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) celty
G (bez) cielt
D (k) celtám
A (vidím) celty
L (o) celtách
I (s) celtami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu