Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kárať, správ.

1. karhať, napomínať

2. trestať

kárať -ra -rajú -raj! -ral -rajúc -rajúci -raný -ranie nedok.

kárať -ra -rajú -raj! -ral -rajúc -rajúci -raný -ranie nedok. zastar. (koho, čo) ▶ prejavovať nesúhlas s konaním niekoho, niečoho, napomínať, karhať, hrešiť: k. neposlušné deti; k. hlučných výtržníkov; Tuší, že Štúr nad jeho rozhodnutím oženiť sa nekývne blahosklonne rukou. Bude ho iste kárať. [T. Winkler]; Nazdal sa, že ho bude kárať, poúčať, ale odrazu sa zarazila a pokračovala vľúdnejšie. [P. Kováčik]; Pes srdnato štekal. Káral ho ostrý ženský hlas. [A. Chudoba]parem. hriechy mladosti kára Boh na staré kostiopak. káravať -va -vajú -val; dok.pokárať

kárať správ. karhať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kárať, -a, -ajú nedok. kniž. (koho za čo) prísne napomínať, hrešiť, karhať; trestať: (Učiteľ) poučoval, káral, napomínal. (Fr. Kráľ) Hádam ťa za to teraz boh kára. (Tim.) vychovávať bez trestania a kárania (Šolt.);

opak. káravať, -a, -ajú;

dok. pokárať, skárať

|| kárať sa zastar. činiť pokánie: Kárajte sa všetci toho sveta dráči! (J. Kráľ)

kárať nedok. hrešiť, karhať: kárať (Hor. Lehota DK)
F. co ce ozdaj Marija kare, či co? (Medzany SAB) - čo tu vyvádzaš, čo sa s tebou robí?; tota choroba me kare (Vranov) - trápi, nivočí, sužuje

kárať ndk
1. trestať: bez meskane karaty a straffaty (JELŠAVA 1567); prawom meskym karany byl (P. ĽUPČA 1569); podle práva a krajiny maji jse karati a exequirowati (MB 1759); otca mi karali, ja sem i zanho zaplaciel (ABOV 1783); za prestupky v penezach karat ge zakazano (LEVOČA 1785)
2. napomínať, karhať: (učňa) ma mystr rečmi prísnegssimy karaty (TRENČÍN 1663); redarguo: domluwám, kárám twrdými slowi (WU 1750)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu