Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

formulovať nedok. i dok. slovne zostavovať, zostaviť, (zo)štylizovať: f. návrh, žiadosť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
formulovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.

formulovať -luje -lujú -luj! -loval -lujúc -lujúci -lovaný -lovanie nedok. i dok.

formulovať -luje -lujú -luj! -loval -lujúc -lujúci -lovaný -lovanie nedok. i dok.lat.⟩ (čo) ▶ dávať, dať niečomu slovnú podobu, slovne zostavovať, zostaviť; syn. štylizovať, zoštylizovať: f. žiadosť, list, návrh; f. podmienky spolupráce; opatrne f. požiadavky; naučiť sa presne f.; širšie f. otázky; formulovanie petície; Vie jasne formulovať svoje myšlienky a pocity. [V. Bednár]; Ponuka je šalamúnsky formulovaná. [Pd 1994]dok. isformulovať

formulovať nedok. i dok. ‹l› (čo)

1. logicky slovne vyjadrovať, vyjadriť, štylizovať 1, zoštylizovať: stručne f. otázku

2. stanovovať, stanoviť, vytvárať, vytvoriť, (s)formovať (slovne): f. svoj program;

formulovať sa nedok. zried. utvárať sa, vznikať, formovať sa

formulovať dať niečomu slovnú podobu • sformulovať vyjadriť: otázku (s)formuloval, vyjadril veľmi jasnezostaviť postaviť: dobre zostavený text; vedieť problém dobre postaviťštylizovať zoštylizovať (jazykovo vhodne, primerane podať): (zo)štylizovať článok, príspevok, pozvanieurčiťkniž. vytýčiť (vopred formulovať): určiť, vytýčiť program, požiadavky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

formulovať, -uje, -ujú nedok. i dok. (čo) slovne vyjadrovať, vyjadriť, štylizovať, zoštylizovať: f. otázku, požiadavky;

dok. i sformulovať

Zvukové nahrávky niektorých slov

formulovať: →speex →vorbis
a formuluje svoje odporúčania et formule ses recommandations
svoje rozhodnutia a formuluje ses décisions et formule

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu