Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

eden -u m. kniž. raj;

pren. miesto blaženosti

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
eden ‑u m.

eden [-d-] -nu pl. N -ny m.

eden [-d-] -nu m. ⟨hebr.⟩ 1. Eden ▶ podľa Biblie krajina, v ktorej sa nachádzala rajská záhrada s Adamom a Evou: ovocie zo stromu v záhrade E.
2. i Eden kniž.miesto hojnosti, blaženosti, raj: rozprávka o európskom Edene [LT 1991] o bohatej krajine

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

-den/125746±1748: substantíva m. živ. N sg. 0→557
+337
−275
Eden/0→557
+337
−275

-den/125746±1748: substantíva (nesklonné) ž. 0→834
+319
−323
Eden/0→834
+319
−323

-eden/117259±1748: substantíva m. neživ. N+A sg. 1686→50
+774
−50
eden/1684→48
+774
−48
(1/2)

-eden/117259±1748: substantíva m. živ. N sg. 0→557
+337
−275
Eden/0→557
+337
−275

-eden/117259±1748: substantíva (nesklonné) ž. 0→834
+319
−323
Eden/0→834
+319
−323

-en/961083±2842 2.26: substantíva m. živ. N sg. 21334→21218
+655
−666
člen/8544 Stephen/2245 Ben/1720 džentlmen/1179 Eugen/1126 Warren/925 Allen/612→715
+0
−14
Ken/616 Steven/580 Eden/0→557
+337
−275
Kelemen/398 Beethoven/355 Green/792→317
+163
−145
(23/1941)

-en/961083±2842 32.94: substantíva (nesklonné) ž. 5768→6537
+424
−360
Helen/2972 Karen/1397 Ellen/1262 Eden/0→834
+319
−323
Loren/27→31
+7
−8
Queen/0→21
+69
−20
Jen/0→14
+14
−9
(2/7)

-n/2301997±25587 25.28: substantíva (nesklonné) ž. 16610→16337
+1042
−641
Susan/3052 Helen/2972 Jean/2268 Karen/1397 Ellen/1262 Ann/1120 Eden/0→834
+319
−323
Cameron/796 Joan/422 Jackson/384 Nan/337→294
+31
−55
Lin/243 Houston/223 (20/1070)

eden -u m. ‹hebr› kniž. raj, rajská záhrada (podľa biblickej krajiny Eden): hľadať stratený e.;

edenský príd.

eden p. raj, nebo 1


nebo 1. sídlo Pána Boha, svätých; miesto posmrtnej blaženosti • nebesá nebesia: prosiť nebo, nebesá, nebesia o pomoc; prísť do neba, na nebesá, nebesiarajkniž. eden (miesto večnej blaženosti)

2. p. obloha


raj podľa Biblie miesto, kde žili prví ľudia • kniž. eden: Adam a Eva boli vyhnaní z raja, z edenunebo nebesá nebesia (podľa náboženského učenia miesto večnej blaženosti, večného života): prísť do raja, do nebakniž. al. expr. eldorádo: eldorádo turistov

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

eden, -u m. raj;

pren. bás. miesto blaženosti, hojnosti: oči, hľaďte vo svoj šťastný eden (Hviezd.);

edenský príd.

Eden m hebr rajská záhrada, raj: cherubiny s mečem plamennym pred zahradu Eden osazeny byly (CO 17. st)

eden
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) eden
G (bez) edenu
D (k) edenu
A (vidím) eden
L (o) edene
I (s) edenom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) edeny
G (bez) edenov
D (k) edenom
A (vidím) edeny
L (o) edenoch
I (s) edenmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko EDEN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KÁLNICA, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu