Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

meniť nedok.

1. robiť z niečoho, niekoho niečo iné, nové: m. prírodu, m. postoje, m. človeka; m. púšť na úrodnú pôdu

2. nahrádzať niečím iným (toho istého druhu), striedať: m. si šaty, m. obrus, m. priateľov; m. farby striedavo blednúť a červenieť i fraz. byť vzrušený

3. dávať jednu vec za inú, zamieňať: m. byt, m. šilingy za koruny; nem-l by s nikým je spokojný

to na veci nič nem-í; m. kabát, dres zištne sa prispôsobovať

// meniť sa

1. stávať sa iným, novým: príroda, človek sa m-í, kvantita sa m-í na kvalitu

2. striedať sa: predsedovia sa m-ia

3. hrať farbami, trblietať sa: hodváb sa m-í

neos. m-í sa mu pred očami má závrat

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu