Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

naspodku

I. prísl. v spodnej časti, dolu, op. navrchu: cukor zostal n., n. v skrini

II. predl. s G vyj. umiestnenie v spodnej časti, op. navrchu: n. skrine je zásuvka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
naspodku prísl. i predl. s G

naspodku prísl. i predl. s G


*naspoduspráv. naspodku

naspodku1 prísl. ▶ v spodnej, dolnej časti, dolu, dole; op. navrchu1, hore1: nádoba je n. širšia; nohavice mal n. celé zablatené; tričko je n. lemované; skrinka má n. nožičky; Aj v takom vysokom veku mal ešte päť zubov - dva navrchu a tri naspodku. [L. Ťažký]

naspodku2 predl. s G ▶ vyjadruje umiestnenie v spodnej časti niečoho; op. navrchu2: kontakt je uvedený n. stránky; n. nádoby sa usadia kaly; mužstvo skončilo n. tabuľky; sveter mám n. ruksaka


*naspoduspráv. naspodku

-ku/1795950±533 3.69: prepozície nevok. 151 naspodku/116 naprostriedku/26 dospodku/9

-ku/1795950±533 12.40: adverbiá 1. st. 39288 vonku/14101 spočiatku/10112 trošku/5513 zvonku/2607 nablízku/2141 chvíľku/1608 zboku/930 vcelku/827 naskutku/514 trošičku/241 naboku/203 naspodku/164 popredku/48 (20/279)

-u/11235346±7531 4.21: prepozície nevok. 166910→166952
+166
−75
u/132866→132908
+130
−39
pomocou/19363 formou/5359 dolu/4261±36 zásluhou/3721 vinou/884 cestou/152 navrchu/130 naspodku/116 naprostriedku/26 zvrchu/18 dospodku/9 (1/5)

dolu 1. smerom na miesto položené nižšie, nízko (op. hore, dohora, nahor) • dole nadol: dolu, nadol išli veľmi rýchle; po lane sa spúšťal dole, nadolpoet.: dol vdol (Vajanský, Lenko)zried. dodola: Auto sa valilo dodola. (F. Hečko)zastaráv.: dolunižšie dolenižšienár. doluká: nemohla zájsť doluká do mesta (Ballek)tadolu tamdolu (tamtým smerom dolu): tadolu, tamdolu sa pozri

2. do spodnej časti (op. hore, navrch) • dole dospodu dospodku naspodok: dolu, dole, dospodu nahádzali kamene; cenné veci uložil dospodku, naspodokzastaráv.: dolunižšie dolenižšie: zostúp dolunižšiezried. podspod: skryl ich podspod medzi klady

3. na nižšie, nízko položenom mieste, v spodnej časti (op. hore, navrchu) • dole naspodku: v skrini dolu, naspodku sú iba samé haraburdy; dolu, dole nebolo vidieť nikohotamdolu (na tamtom mieste dolu): tamdolu je studničkazastaráv.: dolunižšie dolenižšie: Dolunižšie na doline je úzky most. (Chudoba)


naspodku p. dolu 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

naspodku prísl. i predl. s 2. p. dolu, v spodnej časti niečoho: Naspodku máš chlieb a klobásu. (Heč.); n. zásuvky, skrine, kufra

naspodku, naspodu i naspode
I. prísl. csl v spodnej časti niečoho, pod niečím, dole: Nohi naspotku boli spojené, to bolo pocctolie (V. Maňa VRB); Naspotku f truhľici ľežaľi kľúče (Králiky BB); V ňon bole edné čérne hábe, a nacpotku, čo son sa nazdav že je chľeba, bola edná veľká kňiha f tvrdech pargaménoch (Turíčky LUČ); Šest chlapcov išlo krúcid hore, na ten ringišpír, do si zaplacil, tí sa naspotku točili (Kostolné MYJ); Naspodu biu̯o takové drobné seno (Mokrý Háj SKA); Naverhu taňire buľi, naspotku buľi miski (Baldovce LVO); Buu̯ taki duhol visoki a naspodze piuňica (Sobrance)
II. predl. s G vyjadruje umiestnenie v spodnej časti: naspotku voza (Hruštín NÁM, Zábrež DK)

naspodku, naspodu prísl dolu, v spodnej časti niečoho: almariu weliku, co ge naspotku postel (s. l. 1683); wyssny kamen naspotku na try cuole se wčil nachaza (L. JÁN 1704); w materij wlahowatég naspodu usedá kál (KS 1763)

naspodku medzi troma hviezdami bas entre trois étoiles

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu