Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

pritiahnuť -e -u -hol dok.

1. ťahaním, posúvaním dostať niekam: p. stoličku k obloku; p. (si) čiapku na uši

2. pevnejšie zatiahnuť: p. skrutku; p. si kravatu; p. si opasok i fraz. uskromniť sa; p. opraty i fraz. začať byť prísnejší

3. magnetickou silou spôsobiť, že sa niečo k niečomu dostane: magnet p-l ihlu

4. hovor. prilákať, privábiť: zápas p-l tisíce divákov; zvedavosť ho sem p-la

5. hovor. získať pre niečo: p. ľudí do práce

6. expr. priviesť (význ. 1): p. domov hostí

7. expr. priniesť (význ. 1): p-l kopu kníh

8. kniž. prísť (vo veľkom množstve): vojsko p-lo do mesta

9. expr. zvýšiť úsilie: ak to chceme urobiť načas, musíme p.

10. obyč. neos. hovor. primrznúť (význ. 1): ráno trocha p-lo;

nedok. priťahovať

// pritiahnuť sa ťahaním, posúvaním sa dostať niekam: p. sa lanom na loď; p. sa ku kachliam;

nedok. priťahovať sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu