Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

krach

I. -u m. hovor. hosp. úpadok, bankrot: finančný k.;

pren. politický, spoločenský k. neúspech

II. cit. napodobňuje zvuk pri lámaní, praskaní: vtom k., ľad sa prelomil

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
krach ‑u m. i cit.

krach -chu pl. N -chy m.

krach1 -chu pl. N -chy m. ⟨nem.⟩ 1. ▶ silné zhoršenie finančnej situácie hospodárskej jednotky, vedúce k jej zániku, bankrot, pád, úpadok: k. banky, podniku; k. na burze; jeho firma skončila krachom
2. hovor. ▶ strata priaznivého stavu, postavenia, zostup, neúspech, pád, úpadok: politický k.; k. revolúcie; k. kariéry, morálky; k. v práci; Zmiešané manželstvá nekončili krachom častejšie než tie ostatné. [I. Habaj]

-ach/374981±376 2.28: substantíva m. neživ. N+A sg. 35322→34684
+223
−153
strach/20656→20691±14 prach/3725 pach/2767 zápach/2157 poplach/1249 rozmach/1117 šach/649→854
+18
−39
krach/728 hrach/488 mach/344→236
+48
−40
almanach/161→200
+7
−13
postrach/166 výplach/104 (10/203)

krach -u m. ‹n› hovor. expr. (hospodársky, obchodný, finančný) úpadok, bankrot; pren. politický k. nezdar, stroskotanie, zrútenie, pád

krach1 p. úpadok, pád 1


krach2 p. prask


pád 1. strata moci, vplyvu, významu, postavenia • zánik: pád, zánik komunizmurozpad rozklad: rozpad, rozklad štátuzáhubakniž. zhuba: varovať ľudstvo pred záhubouskaza: skaza mestaúpadok (strata priaznivého stavu): mravný úpadok spoločnostihovor. krach: politický krach

p. aj zánik, skaza

2. p. prípad 1


prask napodobňuje zvuk spôsobený pádom, úderom, zlomením a pod.; naznačuje pád, úder, hodenie, zlomenie a pod. • prásk tresk bác trep: prásk, tresk, vylepil mu zaucho; bác, trep, udrel ho po tvárikrach puk rup rups: prask, krach, puk, okenná tabuľa praskla napoly; rup(s), zhodil vrece do pivnicedruzg švác: druzg, švác, hodil tanier o zembuch bum bums (napodobňuje tupý zvuk; naznačuje pád, úder): buch, dvere s rachotom zapadli; bum, bums, a už sa našiel na zemi


rozklad 1. rozloženie, rozkladanie niečoho na časti: rozklad akordu na tónydekompozícia: dekompozícia románovej formy

2. premena spôsobená obyč. hnitím • rozpad: mäso podlieha rozkladu, rozpaduskaza: chrániť potraviny proti skazehniloba (hnitie a jeho výsledok): hniloba ovocia

3. postupná strata priaznivého stavu • rozpad: rozklad, rozpad rodiny, armádyrozvrat: rozvrat hospodárstvapád zánik: pád, zánik komunizmuzáhubakniž. zhuba: záhuba ľudstvaúpadok: mravný úpadok spoločnostideštrukcia: deštrukcia osobnostidemoralizácia (morálny rozklad): demoralizácia mládežekniž. dezintegrácia: dezintegrácia kultúryskaza: skaza mestahovor. krach: politický krach


úpadok strata priaznivého stavu, jeho zmena na zlý: úpadok domácej výroby, úpadok spoločnostipokles: pokles životnej úrovnerozklad rozpad (postupujúci úpadok): rozklad rodiny, morálny rozpad spoločnostizostup: zostup formy športovcadekadencia (spoločenský, kultúrny úpadok): kultúra zasiahnutá dekadencioubankrothovor. krach (finančný úpadok): vyhlásiť bankrot, krachkonkurz (obchodný úpadok)

p. aj pád 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

krach1, -u m. hovor. hospodársky, finančný úpadok, pád, nezdar, stroskotanie: hospodársky, finančný k., k. režimu, k. na burze

krach2 cit. napodobňuje zvuk vznikajúci pri praskaní a lámaní: V tom krach, škridla sa prelomila. (Zgur.)

krach
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) krach
G (bez) krachu
D (ku) krachu
A (vidím) krach
L (o) krachu
I (s) krachom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) krachy
G (bez) krachov
D (ku) krachom
A (vidím) krachy
L (o) krachoch
I (s) krachmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu