Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

obsah -u m.

1. čo vypĺňa vnútro niečoho, náplň: o. vrecka, šálky; o. čreva

2. veľkosť ohraničenej plochy al. priestoru: kubický, plošný o.

3. výskyt, množstvo niečoho v niečom: o. železa v krvi, o. vitamínov v jedle

4. význam, hlav. idea (jazykového prejavu, umel. diela): o. listu, prednášky, piesne; o. obrazu, symfónie; vyrozprávať o. románu, filmu skrátený dej

5. zoznam kapitol, tém ap. v knihe s uvedením príslušnej strany;

obsahový príd.: o-á zložka; o-á stránka diela;

obsahovo, obsahove prísl.: o. závažný;

obsahovosť -i ž.: o. hudby

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu