Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

prevariť dok. zohriať na bod varu, uvariť: p. mlieko;

nedok. prevárať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prevariť ‑í ‑ia dok.

prevariť -rí -ria prevar! -ril -riac -rený -renie dok.

prevariť p. uvariť 1


uvariť 1. varením pripraviť al. upraviť (obyč. jedlo, nápoj): uvariť chutný obed; uvariť vodu na čajhovor. expr. ukuchtiť (jedlo): narýchlo niečo ukuchtilatrocha pejor.: uklochniť uklochtiť: uklochní, uklochtí hocičo, len aby bol pokojnavariťhovor. expr. nakuchtiťtrocha pejor.: naklochniť naklochtiť (obyč. v dostačujúcej miere): navariť na dva dni; naklochnili, naklochtili pre celú rodinuprevariť (zohriať na bod varu, obyč. tekutinu): mlieko treba hneď prevariť, uvariťexpr. navyvárať (uvariť viac druhov jedál)

2. p. presvedčiť, prehovoriť 1, uhovoriť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prevariť, -í, -ia dok. (čo) zohriať tekutinu na bod varu, uvariť: p. vodu, mlieko; pren. Chlapi prevarili Timotejovu dcéru natoľko, že mu iba mlčky vedela podávať jedlo (Gab.) prehovorili, nahovorili;

nedok. prevárať, -a, -ajú i prevarovať, -uje, -ujú

prevariť dok. csl tepelne (varením) upraviť al. pripraviť, uvariť; uviesť do varu: Bača prevariu̯ srvátku na žinčicu (Dechtáre LM); Prevarenú guľajstru zme raďi maľi (Pukanec LVI); Keď robím pálené, dávan do gajstu prevarenú vodu (Návojovce TOP); Kec scel ze súša dostac čistí vosk, dal ho prevaridz do hrnca (Súľov BYT); F prevareném repíku sa močá šelijaké rani téš (Velčice TRČ); Brzicu som prevarila, dobre opaprikuvala a zelli to jag mat (Lapáš NIT); Špiritus śe kupil, paľenka śe prevarila (Baldovce LVO); Chtori ľekvar ošľiznuti, taki najľepši išče ras prevaric (Brezina TRB); prevareni mľiko (Sobrance)

prevariť dk zohriať na bod varu, uvariť niečo: baranj hlawy y nohy war w wode, (kosti) gesste gednu prewar, potom tu poljwku preced (HT 1760); prevárať, prevarovať ndk: Wezul hatrne mestečko (má) solne wody, kdež s wody sol prewaragu (KrP 1760) získavajú odváraním: decoqvo: prewarugem (KS 1763)

prewariť prewariť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu