Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

vypadnúť -e -ú -dol dok.

1. uvoľniť sa, opustiť svoje miesto a padnúť smerom von: kľúč v-l z dvier, v-l mi zub; v. z okna

2. hovor. odchýliť sa od predchádzajúceho spôsobu: v. z úlohy, z tempa

3. hovor. prestať byť účastníkom niečoho; byť vypustený, vyradený: v. (zo súťaže) v prvom kole; dva riadky (v texte) v-li; na čas v-l prúd

4. subšt. odísť, stratiť sa: musí v. z tohto prostredia; v-i! zmizni!

akoby mu bol z oka v-l veľmi sa mu podobá; v-lo mu to z pamäti zabudol na to; expr. div mu oči nev-ú, idú mu oči v. uprene, dychtivo pozerá;

nedok. vypadávať -a, vypadúvať -a

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu