Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

namesto p. namiesto

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
978 Klin NO/ZI orav.
1773, 1786, 1863, 18881913 Klin, 1808 Namesztó-Klin, Namesto Klin, 1873 Klinnamesztó, 1877 Klinadnamesztó, 1882 Klin, Klinadnamesztó, 1920 Klín, 1927– Klin
1541 Námestovo NO/ZI orav. 1953 pričl. o. Slanica.
1773 Nameszto, Namesto, 1786 Nameszto, 1808 Namesztto, Naměsto, 18631913 Námesztó, 1920– Námestovo
Slanica: 1773 Szlanicza, Slanicza, 1786 Slanicza, 1808 Szlanicza, Slanica, 18631913 Szlanica, 19201953 Slanica

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu