Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zapnúť -e -ú -pol, zapäť -pne -pnú -päl dok.

1. zapínadlom spojiť časti oblečenia, op. rozopnúť: z. si kabát; blúzka z-tá na gombičky

2. zatvoriť zapínadlo, op. rozopnúť: z. patentku, zips

3. zapojením na zdroj energie uviesť do činnosti, op. vypnúť: z. varič, motor; z. si rádio

z. naplno podať maximálny výkon; expr. už mu z-lo pochopil;

nedok. zapínať -a

// zapnúť sa zapínadlom si spojiť časti oblečenia, op. rozopnúť sa: z-i sa, fučí!

nedok. zapínať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zapínať ‑a ‑ajú nedok.; zapínať sa

zapínať -na -najú -naj! -nal -najúc -najúci -naný -nanie nedok.


zapínať sa -na sa -najú sa -naj sa! -nal sa -najúc sa -najúci sa -nanie sa nedok.

štartovať 1. dávať do pohybu, dávať do chodu • spúšťaťhovor. rozbiehať: štartovať, spúšťať, rozbiehať motoryzapínať

2. dávať sa do pohybu (o strojoch) • naštartúvať: motor dobre štartuje, naštartúvarozbiehať sa: auto sa rozbiehavzlietať (o lietadle)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zapäť i zapnúť, -pne, -pnú, zapäl/zapol, zapätý/zapnutý dok.

1. (čo) spojiť, upevniť niečo rozopäté, rozpojené. z. (si) golier, košelu, kabát, šaty, blúzku Vlasy zapäla ihlicami. (Vaj.)

2. (čo) uviesť do činnosti, do chodu (napr. zapojením do elektrickej siete, stlačením páky ap.), zapojiť: z. rádio, televízor, z. automat; pren. (Horovič) do svojich záujmov vedel zapäť celý úradný aparát. (Urb.)

3. (čo do čoho, kam, kde) pripevniť, upevniť, pripnúť; zapichnúť: Zuzka zrkadlové (perly) zapäla do ručníka na väzoch. (Tim.); veniec z drahých kameňov, v ktorých bol zapnutý zelený rozmarín (Kal.); Zapäl sekeru za pás. (Vaj.);

nedok. zapínať, -a, -ajú

|| zapäť sa

1. kniž. (do čoho) zúčastniť sa na niečom, zapojiť sa: zapäť sa do národnej a kultúrnej činnosti (Mráz); (Kalnickú) trápil mestský život, nevedela sa doň zapäť. (Urb.)

2. i zapnúť sa zapäť si rozopnutý odev;

nedok. zapínať sa


zapínať, zapínať sa p. zapäť, zapäť sa

zapínať ndk čo spínať niečo niečím: wssecko, kdi potreby, prackamy a gombamy se zapjna (KoB 1666); potom sprawilo se ucho gedno z weliku pracku, k prostrednimu remenu co se zapina (TRENČÍN 1725); a geden remen sa poplacal čo sa na prostredku zapina na hintove (DUBNICA n. V. 1730); affibulo: pripjnám, zapjnám; copulo: spogugem, pripjnám, zapjnám, swazugem, zawazugem; fiblo: zapynam (KS 1763)

zapínať zapínať
dať zapínať a vypínať pouvoir être allumés et éteints
mohli zapínať a vypínať puissent être allumés et éteints
sa musia zapínať automaticky doivent s'allumer automatiquement
vozidla sa musia zapínať du véhicule sont allumés
zapínať a vypínať automaticky allumer et s'éteindre automatiquement

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu