Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

súsek -a m. debna na úschovu obilia, múky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
súsek ‑a m. (debna)

súsek p. truhla 2


truhla 1. schránka na telo mŕtveho • rakva: drevená, kovová truhla; položiť telo do rakvysarkofág (umelecky zhotovená truhla z kameňa al. kovu): mramorový sarkofág

2. starobylý kus nábytku v podobe väčšej podlhovastej debny s vrchnákom na ukladanie šiat, potravín a pod.: truhla plná bieliznetruhlica (menšia truhla): vyrezávaná truhlicasúsek (truhla na obilie)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

susák p. súsek


súsek (nár. i susák), -a m. (veľká) debna, truhla (obyč. drevená), v ktorej sa uskladňuje obilie, múka ap.: Veď máte pšenice plné súseky. (Jes-á) Sused mi bol súsek žita dlžen (Dobš.) koľko sa vmestí do súseka. Ohromné súseky a strovné lády na pôjde, v komore a v kuchyni boli plné. (Vans.) A hybaj dulovať po susákoch. (Jes-á)

susák, súsek m (veľká) debna, truhla (obyč. drevená), v kt. sa uskladňuje obilie, múka ap.: chmela na welkey basste w susekoch (LIETAVA 1607); gest weliki susak a geden sud weliky pre muku ((ZVOLEN) 1620); w Lieskowczy gest luka na ktereg gest stodola ze dwoma suseky (K. N. MESTO 1690 E); susak stary zeleznu babku 1 (TRENČÍN 1713); dwa suseki, do kterjch se zbožj wsipuge (JELŠAVA 1744); pohanka, pohanka sstaslive zrnečko, kdo ta v susaku ma, ten ma v dome vssecko (KC 1791)


súsek p. susák

súsek
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) súsek
G (bez) súseka
D (k) súseku
A (vidím) súsek
L (o) súseku
I (so) súsekom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) súseky
G (bez) súsekov
D (k) súsekom
A (vidím) súseky
L (o) súsekoch
I (so) súsekmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu