Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ríf -a m. hist. jednotka starej dĺžkovej miery, lakeť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ríf ‑a m.; rífový

ríf rífa pl. N rífy m.

-íf/256: substantíva m. neživ. N+A sg. 24 ríf/20 (1/4)

lakeť hist. jednotka starej dĺžkovej miery (0,779 m) • hist. ríf: dva lakte, rífy látky


ríf hist. jednotka staršej dĺžkovej miery • lakeť: lakeť plátna

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ríf, -a m. trochu zastar.

1. jednotka starej dĺžkovej miery, lakeť (0,779 m): r. súkna, merať niečo na r-y

expr. jazyk na dva r-y o hašterivej, jazyčnatej osobe: Jazyk má na dva rífy, bola hotová sa vadiť. (Tim.); vie, za čo toho ríf je oboznámený s vecou;

2. merací nástroj uvedenej dĺžky: pren. Jednako cení, posudzuje (vec) a jedným rífom meria v rozličných okolnostiach (Vaj.) nerozlišuje;

rífový príd. vzťahujúci sa na ríf; merajúci jeden ríf: r-á miera (Rys.) na rífy

raf p. ríf1


riaf p. ríf1


riéf p. ríf1


rífok p. ríf3


rífový p. ríf1


ríf p. grief


ríf1 m. (raf, riéf, riaf) csl stará dĺžková miera, pribl. 75 - 80 cm (obyč. na meranie tkanín, priadze): Súkno sa ždi zbilo, zúžilo, skráťilo, z ďeséťih rífof bolo seďem (Lomná NÁM); Tag na to bolo treba napra̋sť trinás pásom na jeden ríf plátna (Žaškov DK); Na pupok povíjaňia bou̯ potrebnej povojňíg zdĺže eneho rífa (Čelovce MK); Predala som mu dva rífi plátno (Roštár ROŽ); Bou̯ fierdunk cukru, hoľba vína a žajdľíg na piťia vodi aľebo mľieka, bou̯ lakeď a ríf (Tek. Trsťany LVI); Na motovillo sa namotali dva rífi a hned aj pasmičká uvazuvav (Bojničky HLO); Do jenného rífa moselo ídz dvanás pasém (Kochanovce TRČ); Ja som ra_za dva tížňe otkala jedená_sťien, a po seďom rífov bolo na jednej (Čičmany ŽIL); Robívali za desed halérú ríf (Cerová-Lieskové SEN); Dakedi śe platno meralo na rafi (Spiš. Štvrtok LVO); Dva rifi platna staľi dakedi ośem grajcare (V. Šariš PRE); rief (Hostišovce RS); riäf (Drienčany RS); riéf (Rakovice PIE, Kostolné MYJ); riaf (Petrovany PRE)
L. kadlickí ríf (Hlboké SEN) - tkáčska dĺžková miera, 78 cm
F. ripág na pou̯ rífa (Zvol. Slatina ZVO) - o veľmi veľkom nose; srad na rífi (Zvončín TRN) - mať silnú hnačku; povedala mu, za čo toho ríf (Bošáca TRČ) - dôrazne mu povedala svoju mienku rífový príd. k 1: rifove motovidlo (Ústie n. Or. TRS)
L. rífovia sklepi (Revúca) - obchody s metrážou, textilná galantéria


ríf2 m. v spoj. na ríf (Pata ŠAĽ) - spôsob upevnenia pracovnej zástery pri viazaní viniča


ríf3 m. hovädzie mäso od chrbtovej kosti, chrbtina: meso z rífa (Brodské SKA) rífok m. zdrob. expr.: rífek (Brodské SKA)

ráf2, ríf m nem pôv. dĺžková miera predstavujúca dĺžku ruky od konca prstov po plece (75 cm): kupili sme pre meskich mladencow sukna rif a čtvrt, fl 2, d 45 (KRUPINA 1702); na ssesto raffi platna prepadlo, obidwe karcsmi wihorene gsu (BRUTOVCE 1784)


ríf m
1. jednotka dĺžkovej miery predstavujúca vzdialenosť od konca vystretej ruky po druhé plece: platna na kossele, rifuw 10 (BLATNICA 1681); kupecke wecy, towáry, prodawany za penize anebo merane loktem, rijffem (OP 1685); w Babylonij ku podiwenj byly mury ssiroke a tluste sto rifuw (KrP 1760); dluhost hada tri cele rify winassela (VP 1764); co ti pozustawa? nic, krome na tri riffi truhla a jedna potrhana stara plachta, do ktereg umrle telo twe se zawine (MK 18. st)
2. merací nástroj: riffy, mertuky y chlieb ma opatrowani bytj (BETLIAR 1610); riff drewenj no 1 (L. HRÁDOK 1702)
L. merať malým r-om oklamať, nepoctivo merať: babo, od kolko rokow w krame sedawass a wždi si pres ti rokj tak nesprawedliwe kupčila, malima rifi merala, malima wahamj wažila (MiK 18. st); -ový príd k 1: wsselike plátno, aby se na ssirki robilo, na pet rjffowych čtwrtj (BYTČA 1616); powinowaty budem Geho Milosti gednu postel z podnebim a gednu rifowu truhliczu udelaty (JASENICA 1670)

Ríf Ríf
ríf
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ríf
G (bez) rífa
D (k) rífu
A (vidím) ríf
L (o) rífe
I (s) rífom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) rífy
G (bez) rífov
D (k) rífom
A (vidím) rífy
L (o) rífoch
I (s) rífmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu