Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

plť -e ž. jednoduché ploché plavidlo zo zviazaných kmeňov: zbíjať p.; plaviť drevo p-ami;

plťový príd.;

plťka -y -tiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plť ‑e ‑í ž.; plťový; plťka ‑y ‑tiek ž.

plťka -ky pltiek ž. zdrob.

plťkaplť


plť plte pltí ž. ▶ jednoduché ploché plavidlo zhotovené z kmeňov stromov upevnených vedľa seba, používané pôvodne na prepravu dreva; (prv) tradičný vodný dopravný prostriedok: doštená, trámová, guľatinová p.; postaviť jednoduchú p.; spúšťanie plte na vodu; plavba pltí po prúde rieky; plaviť sa na plti; Chov statku umožňoval obchod s mäsom, ktoré aj s bryndzou, syrom, tvarohom, drevom, šindľom a doskami zvážali na pltiach dolu Váhom. [KSl 1968]plťka -ky pltiek ž.: na vode sa kolísala p.; postrčiť plťku doprostred vody

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plťka p. plť


plť, -te ž. primitívne, ploché plavidlo, zhotovené z odkôrnených kmeňov, ktoré sú upevnené vedľa seba; používa sa obyč. na prepravu dreva po prúde riek: zbiť p.; dopravovať drevo p-ami, p. pláva dolu Váhom;

pltný i plťový príd.;

plťka, -y, -tiek ž. zdrob. expr.

Plťka Plťka
plťka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) plťka
G (bez) plťky
D (k) plťke
A (vidím) plťku
L (o) plťke
I (s) plťkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) plťky
G (bez) pltiek
D (k) plťkám
A (vidím) plťky
L (o) plťkách
I (s) plťkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu