Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich
ho3 G i A (v postavení bez dôrazu a bez predložky) osobných zámen on i ono ↗ on: spýtaj sa ho [chlapca, dieťaťa] na to; zavolaj ho sem; pristúpil k zábradliu a chytil sa ho; skontrolujte ventilátor a očistite ho od prachu; porov. i ↗ jeho3, neho
ich2 G i A (v postavení bez predložky) osobných zámen oni, ony ↗ on: ich sa to netýka; prečo ich toľko prišlo?; pozval ich na návštevu; deti ich zbadali; porov. i ↗ nich, ne
jeho3 G i A (v postavení s dôrazom a bez predložky) osobných zámen on i ono ↗ on: j. [chlapca, dieťaťa] sa to vôbec netýka; j. sa ani nepýtaj; prečo ste potrestali práve jeho?; porov. i ↗ ho3, neho
jej3 G i D (v postavení bez predložky) osobného zámena ona ↗ on: jej sa to vôbec netýka; radšej jej to nehovor!; bola to chyba, ale nedopustil som sa jej úmyselne; celý čas sa jej držal ako kliešť; porov. i ↗ nej
ju A v postavení bez predložky osobného zámena ona ↗ on: zavolaj ju dnu, lebo zmokne; ja chcem ju, nikoho iného!; kúpil škatuľku cigariet a položil ju na stôl; nemá rada rozprávky, vôbec ju nezaujímajú; porov. i ↗ ňu
mu D (v postavení bez dôrazu a bez predložky) osobných zámen on, ono ↗ on: podaj mu ruku; dala mu napiť vody; darovali mu psíka; chcelo sa mu spievať; bolo mu zima; Každý ti pomôže, keď mu povieš – prosím. [Sln 1974]; porov. i ↗ jemu
naň A osobného zámena on neživ., zried. živ., ono s predložkou na, na neho ↗ on: nájdi si voľné sedadlo, sadni si naň; je tam vešiak, zaves si naň kabát; zobral papier, čosi naň napísal; Človek je náhle len hrsť popola. Predsa naň ktosi z diaľky zavolá. [J. Buzássy]; Pri poslednom páde si veľmi udrela brucho, padla naň celou váhou. [E. Farkašová]; porov. i ↗ naňho
naňho A osobného zámena on živ. s predložkou na, na neho ↗ on: nedívaj sa n.; hneváš sa n.?; vždy sa n. usmeje; nebudeme n. čakať; Nikdy nevztiahol na syna ruku a oveľa menej naňho aj kričieva. [E. Farkašová]; Všetky kavky naňho s ohlušujúcim krikom začali útočiť. [J. Blažková]; Nikdy som toho vojaka nevidel a vždy, keď ho spomenula, musel som naňho celý večer myslieť. [V. Šikula]; porov. i ↗ naň
neho G a A (v postavení po predložke) osobného zámena on, G (v postavení po predložke) osobného zámena ono ↗ on: nehnevaj sa na neho; všetci okolo neho sa zabávajú; predložila pred neho plný tanier; všetko závisí od neho; sadni si vedľa neho; stáva sa z neho dospelý muž; Nevyčaríš z mokrého dreva piesne. Nebudú z neho husle. [L. Vadkerti-Gavorníková]; Keď zhasne oheň, to akoby slnce zhaslo. Zamrzneme bez neho. [Sln 1972]; porov. i ↗ jeho3, ho3
nej G, D a L (v postavení po predložke) osobného zámena ona ↗ on: príď namiesto nej; odišla so sestrou, vrátila sa bez nej; je tu studňa, naberme si z nej vody; sadol si oproti nej; pozri do skrine, kniha bude asi v nej; Nechce mať moc, netúži po nej. [E. Farkašová]; Dieťa sa k nej privinulo. Šuchlo sa k nej pod perinu. [P. Krištúfek]; porov. i ↗ jej3
nemu D (v postavení po predložke) osobných zámen on, ono ↗ on: obrátila sa k nemu chrbtom; ako si sa k nemu dostal?; dokonca sa kvôli nemu pobili; sadla si oproti nemu; dom je malý, ale je k nemu pristavená šopa; dieťa plakalo, matka natiahla k nemu ruky; Prikmotrila sa k nemu sestra a vtisla sa mu na kolená. [G. Futová]; porov. i ↗ mu, jemu
ne1 pl. A neživ. (v postavení po predložke) osobného zámena on, pl. A (v postavení po predložke) osobného zámena ona, ono ↗ on: zasadili sme stromčeky, dobre sa o ne starajte; doniesla som ti knihy, pozri sa na ne; sú to pekné veci, koľko za ne chcete?; deti sú u mňa, postarám sa o ne; A hviezdy – našepkávačky; kráčame popod ne ako popod otvorené okná. [J. Buzássy]; Ak máš medovníky rád, choď si po ne do pece! [Sln 1974]; porov. i ↗ ich2, nich
nich G, A a L (v postavení po predložke) osobného zámena oni, G a L (v postavení po predložke) osobného zámena ony ↗ on: bez nich nejdem; nejeden z nich mal chuť odísť; nejedna z nich teraz plače; je spomedzi nich najstarší; čo o nich viete?; nevyznám sa v nich; prešli okolo nich bez pozdravu; uprostred nich sa cítil najlepšie; aj iné deti rada pozývala, nejedno z nich k nej ochotne pribehlo;
↗ porov. i ich2, ne1
ňom L (v postavení po predložke) osobných zámen on, ono ↗ on: zlosť v ňom kypí; neopakuj po ňom všetko!; navštívili sme Vlkolínec, o ňom písali aj Krásy Slovenska; má nové auto, jazdí na ňom celé dni
ňou I osobného zámena ona ↗ on: chce sa s ňou oženiť; kráčal dva kroky za ňou; skutočnosť treba prijať a nie pred ňou utekať; na matku doľahla nová starosť, celú noc nad ňou rozmýšľala; chytil mu ruku, silno ňou potriasol; má jednu veľkú lásku – sú ňou Vysoké Tatry
ňu A (v postavení po predložke) osobného zámena ona ↗ on: nebojte sa, my sa o ňu postaráme; natiahol sa rukou ponad ňu a zhasol svetlo; pred nimi sa otvorila dolina, tiekol cez ňu potok; Dávaj na ňu [harmoniku] pozor! – A kedy si po ňu prídete? [V. Šikula]; Nebolo pre ňu ľahké v krátkosti charakterizovať otca. [K. Lászlová]; porov. i ↗ ju