Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

most, -a m.

1. stavba, zariadenie spájajúce brehy riek, priepastí, priehlbní ap. tak, že je pod ním voľný priestor: m. cez rieku, drevený, kamenný m., železničný, reťazový, visutý, padací, pontónový m.; pren. vzdušný m. letecké spojenie

povedať niečo z mosta doprosta priamo, otvorene; spáliť, strhnúť, zničiť za sebou všetky mosty znemožniť si návrat, prerušiť všetky styky;

2. spojivo, prechod: Citovaná báseň je mostom k poézii Jána Hollého. (Krčm.);

3. vec podobná mostu;

tel. postoj v podobe oblúka na rukách a nohách, bruchom hore; anat. mozgový m. miesto, kde sa spája mozog, mozoček a predĺžená miecha; geol. krasový m. skalný útvar podobný mostu;

mostný i mostový príd.: m-é zábradlie, m-á stavba; m. oblúk, m. pilier, m-á konštrukcia; m-é váhy na váženie ťažkých predmetov spočívajúcich pri vážení na plošine váh;

mostík, -a, môstok, -tka i môstik, -a m. zdrob.: kapitánsky, veliteľský m. nástavba cez vrchnú palubu určená pre veliteľa lode; šport. lyžiarsky m. konštrukcia z ktorej sa skáče na lyžiach;

lek. čiastočná umelá náhrada zubov; tel. pružný m. druh telocvičného náradia; tel. odrazový m. a) druh telocvičného náradia, pružný m.; b) pren. východisko, začiatok (napr. výpadu, útok);

mostíkový i môstkový príd.


môstik, môstok p. most

mostík, môstik, môstok i mostok m.
1. csl malý most: A_jeho kceli zabiď, ale sa skovau̯ pod mosťík (Poniky BB); Vrej pri Čierno_muostku strašilo tej noci (Dol. Lehota DK); Prešiel som do pol cesti na posredňí mostek (Dol. Štefanov TRS); Na moščíku višo dedžini ťä poškám (Brusník REV); Došli sme na železní mostek na Dúbravie (Záh. Ves MAL); Rano śme śe šicke schodziľi na valal, na moscik pret karčmu (Sokoľ KOŠ); Prešľi me prez jarok, tam bul taki mostog na druhi bok (Čemerné VRN); mósťik (Koniarovce TOP)
2. nov. náhrada časti chrupu: Na prenníh zubáh má_mosťík (Návojovce TOP)


môstik, môstok p. mostík

môstik, môstok p. most


most m stavba al. zariadenie spájajúce brehy potokov, riek, priepastí, priehlbín ap.: gestli su (vozy) na gednem mostie, tedy wuoz ma s pokogem stati, dokad wsseczkni przeydu (ŽK 1473); Dunag wsseckj mostj potrhal (M. JÁN 1608); most nowj zdwihacj z dwoma retiazmy (s. l. 1686); pontones: most na člúnach (NP 17. st); sublicius: most na kolich stogjcy (AP 1769); (Žigmund) mezy Budjnem a Pesstem počal kamenný most stawěti (SH 1786);
x. pren gesste most bózského milosrdénstwá zrúceny neni (BlR 18. st) spojenie s Bohom nie je prerušené; -ný, -ový, -ský príd: o tych, kterziz od podessew mostskych neplati (ŽK 1473); wolenj su na vrady mestke štrasscy mostnj, potocžni y hornj (RUŽOMBEROK 1610); zustawa na magery dosky mostowe y tenke pry pile (ŽILINA 1691); subst m. m kto pracuje pri stavbe mostov: dano mostowim a mlinarom obed; (dané) na weczer minarom dwom a mosnemu z drabom masa baranieho lib 4 per den 3 (ŽILINA 1700-02; 1729); -ové s poplatok za používanie a udržiavanie mostov: mostoweho dawa sedlak ssest penez (BUDATÍN 1629); mostoweho dawagy d 33 (BUDATÍN 1690); môstok [mostok, -ek], -ík dem: od viczuzeni potoku wisse kamenneho mostku ribnikarowi dati fl 3 (TRENČÍN 1580); pany Hressdyowssczj wzdi wladali hage az po moztok (TRENČÍN 1587); drewo na mostik (ŠTÍTNIK 1643); (paholci) robely mostek (ŽILINA 1700-02);

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu