Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

lápať, ľapať p. liapať


liapať nedok. (lápať, ľapať) expr.
1. zsl, vsl tárať, hovoriť hlúposti: Kedi uš prestaňeš ti hlúposci lápat? (Bošáca TRČ); Ti už barz veľo ľapeš (Markušovce SNV); Ket śe dva babi zejdu, ta to znaju teľo ľapac, co strach (V. Šariš PRE); Ľem bi ľapala cali dziň (Dl. Lúka BAR)
F. ľape, pľece, co śe jedno druheho ňetrime (Dl. Lúka BAR), ľape dva za tri (Kendice PRE) - tára dve na tri; chto veľo ľape, skoro śe ochľape (Hrabkov PRE) - dostane sa do nepríjemností
2. hádzať, kydať: Lápe to šecko dohromadi (Brodské SKA); Ľapal blato do dziroh v mure (Studenec LVO); ľiapať (Prievidza)
3. spiš padať vo veľkom množstve (napr. o snehu): Śňeh ľem tag ľapal (Kluknava GEL)
4. vypúšťať výkaly: Kaje chojí, taje ľiape (Prosné PB)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu