Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
inklúzia ‑ie ž.

inklúzia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

inklúzia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ 1. odb. ▶ zahrňovanie, zahrnutie do niečoho: pojmy vo vzťahu inklúzie vo vzťahu podradenosti medzi ich rozsahmi; mat. i. množín vzťah obsiahnutia množiny v množine
2. ▶ včleňovanie, včlenenie niekoho do niečoho; zapájanie sa, zapojenie sa do niečoho: i. Rómov v strednej Európe; i. zraniteľných skupín obyvateľstva do spoločnostisociol. sociálna i. proces začleňovania sociálne vylúčených skupín do väčšinovej spoločnosti, op. exklúzia

inklúzia -ie ž. ‹l›

1. kniž. a odb. uzavretie, uzáver, zahrnutie (do niečoho): log. vzťah podradenosti medzi rozsahmi pojmov; mat. vzťah obsiahnutia množiny v množine

2. odb. cudzia látka v určitom prostredí: chem. disperzná sústava, kde v tuhej látke sú bublinky plynu; biol. útvary v bunke skladajúce sa zo zásobných al. odpadových látok; tkanivový útvar v inom tkanive al. orgáne; geol. cudzorodá hmota v neraste al. vo vyvretej hornine, uzavrenina; hut. nežiaduca primiešaná častica (napr. v oceli), vtrúsenina;

inkluzívny príd. zried. do toho počítaný, uzavretý: lingv. zried. i-a osoba 1. os. množného čísla zahrnujúca popri hovoriacom aj poslucháča; fyz. i. proces v ktorom sa skúmajú vlastnosti len jednej zo vznikajúcich častíc

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

inklúzia, -ie ž. biol. uzavretie: i. baktérií

inklúzia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) inklúzia
G (bez) inklúzie
D (k) inklúzii
A (vidím) inklúziu
L (o) inklúzii
I (s) inklúziou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) inklúzie
G (bez) inklúzií
D (k) inklúziám
A (vidím) inklúzie
L (o) inklúziách
I (s) inklúziami
a sociálnej inklúzii iných et l'inclusion sociale d'autres
práce a sociálnej inklúzie du travail et l'inclusion sociale
príležitostí a sociálnej inklúzie des chances et l'inclusion sociale
sociálnej inklúzie a požaduje l'inclusion sociale et demande
sociálnu inklúziu a zlepšovať inclusion sociale et d'améliorer

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu