Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

frk1 cit. naznač. rýchly pohyb, let ap., frnk, brnk: f., a vtáčik uletel; kameň f. do okna


frk2 -u m. hovor. expr. slovný žart, vtip: rozprávať f-y

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
frk cit. i ‑u mn. I ‑kmi m.

frk frku pl. N frky I frkmi m.

frk cit. vo funkcii prísudku

frk1 frku pl. N frky I frkmi m. hovor. expr. ▶ slovný výrok, ktorého cieľom je vyvolať veselosť, vtip, žart: povedať nemiestny f.; rozprávať frky; prvoaprílové frky; smiať sa na frkoch; Predstav si, že by ti Kuvik na pijavý papier napísal drahá alebo ľúbim vás, alebo taký nejaký frk, chichi. [J. Sedlák]

frk2 cit. vo funkcii prísudku ▶ vyjadruje prudký al. rýchly pohyb; syn. frnk, frng, brnk, cvrnk: mama knedľu frk na tanier; Líšťa, ktoré k nej rozradostene pribehlo, labou frk, frk po kožúšku. [R. Moric]; Frk mu preč cez všetky tri predné izby, on za ňou v pätách. [A. Lacková-Zora]

-rk/23095±1350 30.74: substantíva m. neživ. N+A sg. 19938→18699
+919
−950
krk/6899 York/5329 park/4218→4618
+302
−219
štrk/598 šperk/501 Aupark/201 aquapark/95→132
+3
−8
akvapark/116 lesopark/77 lunapark/76 kvark/68 autopark/26 frk/137→23
+30
−16
(9/34)

frk1 p. žart


frk2 p. frng


frng naznačuje rýchly pohyb, vzlietnutie, odletenie, let a pod. • frnk brnk: škorce, frng, brnk a už boli na druhej čerešnifrk bŕk: kameň frk, bŕk spod kolies auta fŕŕ: vrabce zrazu fŕ, rozleteli sa na všetky stranybzik: vtáčik bzik a už ho nebolofrung


žart slovný výrok al. čin majúci za cieľ vyvolať veselosť • vtip: podarený, slabý žart, vtip; vystrájať, robiť žarty, vtipyanekdota (krátky príbeh so žartovnou pointou) • hovor.: fór frk: vždy povie dajaký fór, frksubšt.: hec • šplech • hovor. zastar. vichovor.: fígeľ figliarstvo pletka špásexpr. huncútstvo pestvo šibalstvohovor. beťárstvo (obyč. žartovný skutok): chlapci vyvádzajú fígle, špásy, beťárstvahovor. expr.: psina kanada: poviem vám psinu, kanadu; s chlapcami bola psina, kanadahrub. prčasubšt. švanda • subšt. a vulg. sranda • expr. estráda humor: všetko obrátiť na estrádu; robia si z neho humorsmiechoty: robí si z nás smiechotypobavenie zábava: som im len na pobavenie, zábavunezbeda nezdoba neplecha samopaš lapajstvo (žartovný kúsok s negatívnymi následkami) • zried. smiech: robiť si smiechyhovor. recesia (žart zo samopaše, žart založený na protikonvenčnosti) • hovor. apríl (žart na 1. apríla): urobiť si z niekoho apríl

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

frk1 cit. naznačuje prudké hodenie, odletenie a pod.: Paľo dvihne tľapkavý kameň: frk! (Ondr.)

frk2, -u m. hovor. žart, vtip

frk cit. naznačuje prudký pohyb: Pribehla sviňa na skalu visokú, frk tomu zbojňíkovi pomedzi nohi! (Stožok ZVO); Zakažďín čiahou̯ ťen meďíkovedz do tej misi a frg na ten kotuol na vrch! (Žarnovica NB)

frk
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) frk
G (bez) frku
D (k) frku
A (vidím) frk
L (o) frku
I (s) frkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) frky
G (bez) frkov
D (k) frkom
A (vidím) frky
L (o) frkoch
I (s) frkmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko FRK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 12×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
PREŠOV, okr. PREŠOV – 4×;
SOLIVAR (obec PREŠOV), okr. PREŠOV – 2×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 2×;
TOPOREC, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 2×;
JABLONICA, okr. SENICA – 1×;
SOTINA (obec SENICA), okr. SENICA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu