Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

Fe zn. chem. ▶ železo ferrum

-fe/5001±26 3.35: substantíva ž. D sg. 437→442
+7
−4
katastrofe/357 strofe/23 alfe/11 karafe/9 (12/42)

-fe/5001±26 3.21: substantíva ž. L sg. 794→824
+4
−7
katastrofe/413 strofe/202 harfe/65 tarife/37 Ufe/0→30
+4
−7
alfe/22 karafe/17 kefe/14 (7/24)

-fe/5001±26 3.73: substantíva m. neživ. L sg. 2554 triumfe/798 grafe/715 paragrafe/217 Düsseldorfe/180 golfe/158 reliéfe/157 sejfe/61 fe/60 štráfe/38 skife/24 epitafe/18 surfe/14 dvojskife/14 (25/100)

-fe/5001±26: substantíva m. živ. N sg. 139 Radcliffe/139

-fe/5001±26: substantíva (zmiešané) m. živ. N sg. 0→23
+0
−3
Rafe/0→23
+0
−3

Fe chem. zn. železa (ferrum)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fe cit. naznačuje odfúknutie pri pocite úľavy: „Ale ký parom že je?“ diví sa Maco a pozrie dookola na skleničku, „aké je mocné, fe!“ (Tim.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu