Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

exspirácia -ie ž.

1. lek., fon. vydychovanie, výdych

2. farm. skončenie času účinnosti lieku;

exspiračný príd.: e. čas

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
exspirácia ‑ie ž.; exspiračný

exspirácia -ie ž.lat.⟩ 1.lehota použiteľnosti, platnosti: zákazník si všíma dátum výroby a exspirácie potravín; farm. krátka, dlhá e. lieku; liek sa nesmie užívať po exspirácii
2. fin.deň splatnosti; splatnosť: uviesť číslo a exspiráciu kreditnej karty; obchodovanie sa končí tri obchodné dni pred exspiráciou aktuálneho mesiaca
3. biol. ▶ vydychovanie, výdych: zvýšiť exspiráciu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu