Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

cigánča -aťa mn. -atá/-ence -čat/-čeniec (v etnickom zmysle Cigánča) s. cigánske dieťa;

pren. hovor. expr. dieťa niečím pripomínajúce cigánča (tmavou pleťou, prítulnosťou ap.);

cigánčatko -a -tiek s. (v etnickom zmysle Cigánčatko) zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cigánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; cigánčatko ‑a ‑tiek s.; v etnickom zmysle Cigánča, Cigánčatko

cigánčatko -ka -tiek s. zdrob.

Cigánča, cigánča -čaťa pl. N a A -čatá/-čence G -čat/-čeniec s. 1. ▶ cigánske dieťa, dieťa Cigánov, cigánov ako staršieho etnicky al. antropologicky chápaného označenia Rómov, ofic. (od r. 1971) rómske dieťa, zried. Rómča: čiernooké C.; hlučné cigánčatá; Pod platanom, v riedkej tráve stálo Cigánča a bosou podošvou si šúchalo ohorené lýtka. [A. Chudoba]
2. hrub. ▶ znevažujúce pomenovanie používané v oficiálnom komunikačnom priestore namiesto pomenovania rómske dieťa: tento rok peniaze z vianočnej zbierky nešli výlučne na podporu cigánčat; naše riešenie je povinná škôlka pre Cigánčence
Cigánčatko, cigánčatko -ka -tiek s. zdrob. expr.: usmiate C. predávalo hosťom fialky
 Text tejto heslovej state bol v porovnaní s tlačenou verziou slovníka upravený alebo doplnený. 

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cigánča (zried. Cigánča), -aťa, mn. č. -atá/-ence, -čat/-eniec str. cigánske dieťa;

pren. hovor. dieťa niečím podobné cigánčaťu, napr. tmavou pleťou, prítulnosťou, líškavosťou a pod.;

cigánčatko, -a, -tiek str. zdrob. expr.

cigánča s. csl cigánske dieťa: Cigánčence aj v zime bosé behaľi (Ležiachov MAR); Dákia cigánše je na dvore (Rochovce ROŽ); Za vozami podrindovali cigánki z drobnima cigančetami (Mníšek n. Hnil. GEL); cigánčatko s. zdrob. expr.: Celé nazimené bolo to cigánčátko malé (Kubrica TRČ); cigánčisko s. zvel. expr.: Také cigánčiská, čo tu choďiľi, to nám ho vzaľi (Dol. Štefanov TRS)

cigánčatko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) cigánčatko
G (bez) cigánčatka
D (k) cigánčatku
A (vidím) cigánčatko
L (o) cigánčatku
I (s) cigánčatkom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) cigánčatká
G (bez) cigánčatiek
D (k) cigánčatkám
A (vidím) cigánčatká
L (o) cigánčatkách
I (s) cigánčatkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu