Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

brucho -a brúch s.

1. dolná predná časť trupu: ležať na b-u, dolu b-om; škvŕka mu v b-u (od hladu)

2. spodná vydutá časť niečoho: b. lode, kotla

rastie mu b. tučnie; smial sa, až sa za b. chytal veľmi; expr. plaziť sa pred niekým po b-u koriť sa; žart. → cigáni mu v b-u vyhrávajú; chodiť s b-om byť ťarchavá;

brušný príd.: b-á dutina; b. týfus;

bruško -a -šiek s.

1. zdrob. k 1

2. okrúhla spodná časť prsta

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
brucho ‑a brúch s.; brušný; bruško ‑a ‑šiek s.

brušný -ná -né príd.

brušný -ná -né príd. ▶ súvisiaci s bruchom, dolnou prednou časťou trupu; nachádzajúci sa v bruchu: brušná dutina, stena; b. týfus; b. tanec; mať bolesti v brušnej oblasti; posilňovať si brušné svaly

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

brucho, -a, brúch str.

1. spodná časť trupu, v ktorej sú umiestené zažívacie ústroje: spať na b-u, dolu b-om; v b-u mu škvrčí (od hladu); má b. ako sud (súdok) naduté

hovor.: plaziť sa pred niekým po b-u (na b-u) veľmi sa ponižovať, koriť sa niekomu; chytať sa za b. (od smiechu, od bolesti); smial sa, až sa za brucho chytal veľmi; hovoriť z b-a bez prípravy, bez rozmyslenia; ležať na b-u, hore b-om nič nerobiť, leňošiť; myslí len na svoje brucho na jedenie; stále je; b. (si) pásť (vypásať) dobre žiť, tučnieť; má v b-u kosti nerád sa zohýna; žart. cigáni mu v b-u kujú, vyhrávajú škvrčí mu v bruchu, je hladný; expr. b. ti rozpáram (vyhrážka) zabijem ťa, prebodnem ťa; hovor. expr. chodí s b-om, už má b. (o žene) je v druhom stave;

2. vec al. časť niečoho podobná bruchu: b. kotla, b. lode;

brušný príd.: b-á dutina, b-é svaly, b. týfus;

bruško, -a, -šiek str.

1. zdrob. brucho dieťaťa al. malého zvieratka, expr. i brucho dospelého človeka: Vystrelo sa (vtáča) na chrbátik hore bruškom. (Gráf) Ormai sa smial, až sa mu okrúhle bruško natriasalo. (Urb.)

2. okrúhla spodná časť konca prsta;

brušisko, -a, -šísk str. zvel. pejor.


brušný p. brucho

brušný príd. strsl, miest. zsl súvisiaci s bruchom: Ten pačreu doktorskí povedal, že má brušní katár, a ono chúďätko malo zápal modzgovích blán (Žaškov DK); Tia brušnia nemoce ešče adaj najhoršie (Nandraž REV); brušní priatrž (Kameňany REV); brušní tífus (Rochovce ROŽ); brušní (Mošovce MAR)
L. brušní válec (Rozbehy SEN) - na krosnách, valec ktorý sa nachádza pri bruchu tkáča; brušní nóš (Sládkovičovo GAL) - kováč. nôž na vysekávanie kopyta

brušnej dutiny sa neuplatňujú cavité abdominale ne s'appliquent pas
brušnej dutiny týchto zvierat la cavité abdominale de ces animaux
do brušnej dutiny ľudského dans la cavité abdominale humaine
obezita v brušnej oblasti sa l'obésité abdominale est
plynov do brušnej dutiny des gaz dans la cavité abdominale

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu