Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

agát -a m. tŕnitý strom so strapcami bielych kvetov, bot. Robinia;

agátový príd.: a. kvet, a. med

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
agát ‑a m.; agátový

agát -ta/-tu pl. N -ty m.

agát -ta/-tu pl. N -ty m. ⟨gr.⟩ 1.vysoký opadavý strom s tŕnitými mladými výhonkami s nepárno perovito zloženými listami a bielymi al. ružovými kvetmi usporiadanými do strapcov, pochádzajúci zo Severnej Ameriky: vôňa kvitnúcich agátov; cesta lemovaná agátmi; Vlani dobre zamedoval agát. [V. Šikula]; bot. a. biely Robinia pseudoacacia
2. ▶ agátové drevo; výrobok z neho: palica z tvrdého agáta [LT 1998]

agát -a m. ‹g› bot. strom rodu Robinia s nepárno perovitozloženými listami, s ostrými tŕňmi a so strapcami voňavých bielych kvetov, rastúci často na suchých miestach;

agátový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

agát, -a m. vysoký strom al. ker s bielymi voňavými kvetmi; bot. a. biely (Robinia pseudo-acacia);

agátový príd.: a. kvet, med, a. les, porast, a-é drevo

agáč i agát m. (agác, agac, agač, agas, hagáč, hakáč, hakláč, jagát, ragáč)
1. csl trnistý strom s nepárnoperovitými listami a strapcami voňavých bielych kvetov, bot. agát (Robinia): Agáti už ľen tag rozvoňiavaju (Prievidza); Pri potoku nám rásli agáče (Hliník n. Hron. NB); Z agácó je mocnia drevo (Kameňany REV); Keď ragáč kvitňe, celuo okolie sa zbehňe s čelámi (Kozárovce ZM); Tam ból takí trávník a agáče tam boli (Brestovany TRN); Jagáti mali volakerí na úvratoch (Blatné MOD); Na Záhorí otkviteu̯ hakáč (Malacky); Agat šumňe kvitňe na bilo (Torysa SAB); Ked agace kvitna, ta čuješ pah nadaľeko (Sveržov BAR); agas (Dlhé n. Cir. SNI); hakláč (Brodské SKA)
L. pichľaví agáč (V. Straciny LUČ) - s dlhšími tŕňmi
2. csl agátové drevo, vetvy ap.: Aj páraňice richtúvali z agáča a s tech plietli chilpase (Čelovce MK); Agádž je dobrí na špice (Mur. Dl. Lúka REV); Id na agáč pre kozi! (Val. Belá PDZ); Podvojové dvere sa robili z agáta (Hlboké SEN); Agadz najľepši hori ot šickoho dreva (Hatalov MCH)
3. v dvojslovnom názve ozdobného kra so žltými strapcovitými kvetmi: žlťí agáč (Pukanec LVI) - bot. štedrec ovisnutý (Laburnum anagyroides); agáčový i agátový príd. k 1: Agáčovej hore naďelako voňaju (Čelovce MK); agátoví mät (Laskomerské BB); ragáčoví kvet (Tek. Trsťany LVI); agacovi kvet (Richvald BAR); agačové drevo (Lukáčovce HLO); agatovo drevo (Chrasť n. Horn. SNV); jagátové drevo (Blatné MOD) k 2: Agáčovie šťiepaňie tiče vidržia ako dubovie (Pukanec LVI); Hlava (na kolese) je brestová, agátová (Chocholná TRČ); Porisko do motiki barz dobre agacovo (Hatalov MCH); agáčová os (Ozdín LUČ); agátová tika (Čachtice NMV); kálané agáčové šťeki (Brestovany TRN); hagáčové saňe (Záh. Ves MAL); mečiki agacovo (Dobrá n. Ond. VRN)


agát p. agáč

Aǧát Aǧát
Agáta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Agáta
G (bez) Agáty
D (k) Agáte
A (vidím) Agátu
L (o) Agáte
I (s) Agátou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) Agáty
G (bez) Agát
D (k) Agátam
A (vidím) Agáty
L (o) Agátach
I (s) Agátami

agát
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) agát
G (bez) agáta
G (bez) agátu
D (k) agátu
A (vidím) agát
L (o) agáte
I (s) agátom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) agáty
G (bez) agátov
D (k) agátom
A (vidím) agáty
L (o) agátoch
I (s) agátmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu