Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV subst

šafeľ -fľa m. väčšia okrúhla drevená nádoba s dvoma držadlami; jej obsah: rozsušený š.; naliať vodu do š-a

gazdovať zo š-a do šechtára;

šafľový príd.;

šaflík -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šafeľ ‑fľa m.; šafľový; šaflík ‑a m.

dieža drevená nádoba, obyč. väčšia: rozsušená diežadžber: džber na vodukaďa: kaďa sliviekšafeľ (dieža s dvoma držadlami): naliať vodu do šafľaškop škopík škopok škopec (menšia dieža)


šafeľ p. dieža

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šafeľ, -fľa m. (nem.) hovor. okrúhla drevená nádoba s dvoma držadlami, menšia dieža;

pren. jej obsah: rozsušený š.; liať, naliať vodu do š-a; š. pomyjí

hospodáriť, šafáriť, gazdovať, robiť zo šafľa do šechtára zle, nešikovne;

šaflík, -a i šaflíček, -čka m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

šafeľ podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) šafeľ; (bez) šafľa; (k) šafľu; (vidím) šafeľ; (o) šafli; (so) šafľom;

(štyri) šafle; (bez) šafľov; (k) šafľom; (vidím) šafle; (o) šafľoch; (so) šafľami;

šaf, šáf [šá-, šia-],
šafeľ [ša-, še-; -el, -il], šavoľ m nem
1. okrúhla drevená nádoba s dvoma držadlami, menšia dieža: ssechtare, sseflie, czbery, czo maslo mutie, dzbanky s. l. 1552; Hanusowj za karasj d 6, za ssafel, w kterem sme kapustj poslali na zamek, d 3 žilina 1585; 1 medeny ssaffil, co napog chladya zvolen 1588; brindze we dwu ssawlach spiš 1592; V. M. ssefli odesilam sklabiňa 1598; priwezli 4 ssaffi brinze bíňovce 1607; dwa ssawoly vrbové 1610; w mageri stul, lawicze a u dwery walow, s ktereho krawy gedagu, ssaffy dwa, krhla gedna, hrotek geden domaniža 1615; pred dežmov vino bral šiafom jablonové 1650 lp; ssafy, d 3, czedaky, d 15 liptov 1679; z duh, desek, cini bednar sudy, becky, dzbery, ssaffle, putne op 1685; (Katrena Kočanka) kdy ssaty prat chodila, na ssaffel padla, a od toho padnutya geg dietya odisslo orava 1740; armillum: ssaf, zdban; capedo: dwogussaty ssaf ks 1763; ssafel welky ku napagani lichwy prievidza 18. st; scaphium: ssaf, ssafel ld 18. st
2. obsah nádoby: od wapenicz pak kapusti toliko dwa safle se daly sklabiňa 1643; (úradník) vetssi sobe ssiaf vymeral jabloňové 1650 lp; wezmi mlata geden ssafel, napln s njm wrece a poloz ho do kotla rta 17. st;
šafný, šáfový príd: mulus trudes: sochor ssáfowy; sesqviculeare dolium: pul druha okowny, pul druha ssafny, putnowy ks 1763;
-ík, -íček dem k 1: ssaflycek, beczka prazdna, nehodna bytča 1614; laznia dewka podawa wodu ssafflikem op 1685; kupily ssafflik do meskeg masstaly, d 15 krupina 1687; na mliko ssavliky 5 hranovnica 1690; wleg wodu do ssefflika rt 17. st; tekucy wody do ssafflicka nabrat ht 1760; cupula: ssaficek; hanum: ssafljk; malluvium: ssaffjk ks 1763; na powale se nachaza ssaflicek mali geden prievidza 1791; spadnute owoce pozbyrat do ssafycka anebossto do gineho prazneho radu bin 1799

šafeľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) šafeľ
G (bez) šafľa
D (k) šafľu
A (vidím) šafeľ
L (o) šafli
I (so) šafľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) šafle
G (bez) šafľov
D (k) šafľom
A (vidím) šafle
L (o) šafľoch
I (so) šafľami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor