Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

červivý, červavý príd. rozožratý červami: č-é ovocie, huby;

červivosť, červavosť -i ž.: č. jabĺk

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
červivý, červavý; červivosť, červavosť ‑i ž.

červivý, červavý -vá -vé príd.

červivý, červavý -vá -vé príd.napadnutý, rozožratý červami, hmyzom: červivá, červavá mrkva; červivé, červavé ovocie, plody; Dlho prevažoval huby, ovoniaval ich, lámal klobúčiky, či nie sú červivé. [R. Moric]; Na trhu zásadne kupuje červavé jablká, pretože má istotu, že nie sú poznačené jedovatou chémiou. [NO 2000]; pren. expr. červavé srdce [J. Brezina] choré

červivý napadnutý červami, larvami, hmyzom • červavý: červivé, červavé ovocienár.: črvavý (Kukučín)chrobavý chrobačný: chrobavé, chrobačné jablká, slivkyprederavenýexpr. prežratý (od hmyzu): prederavené, prežraté drevo, vlnené materiályčervotočivý črvotočivý (napadnutý červotočou; o dreve)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

červivý i červavý príd. prežratý, prederavený červami, húsenicami al. larvami: č. plod, č-é ovocie, č-é drevo, č-é jablko;

červivosť i červavosť, -ti ž. druh choroby rastlín, organizmov al. orgánov: č. ovocia, č. stromov, č. pľúc, č. žalúdka

červavý, červivý i črvavý príd. strsl, zsl prehryzený, rozožratý červíkmi, larvami, črvotočom: Té čerešňe sa šetki červavé (Ležiachov MAR); Krov na dome nám je uš celkom črvaví (Hliník n. Hron. NB); Toho roku je červivuo ovocia (Laskomerské BB); Šervavia jablšká nichto nechce vikupovač (Ratková REV); Aj orechi bívajú červivé, to je už naništ (Brestovany TRN)


červivý p. červavý

červivý príd
1. napadnutý červami: owoce čerwiweho (HT 1760); tineosus: molowaty, čerwiwy; čerwiwé hnilé másso (KS 1763)
2. (o zuboch) napadnutý zubným kazom, skazený: čerwiwym zubum (MT 17. st); -osť ž napadnutie červami: vermiculatio: čerwiwost (KS 1763)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu