Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

často prísl. veľa ráz, mnohokrát, op. zriedka: č. chodiť do divadla; č. sa mýliť; expr. č., prečasto

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
častý; často prísl.; častosť ‑i ž.

často 2. st. -tejšie prísl. 1.veľa ráz opakovane (nepravidelne) po sebe, v hojnom výskyte, frekventovane, veľakrát, hojne, mnoho ráz; op. zriedka, zriedkavo: stáva sa to pomerne, príliš č.; chodíme tam dosť č.; č. hovorieval; č. o tom čítame; byť č. sám doma; deti bývajú č. choré; častejšie ako inokedy, ako kedykoľvek predtým; najčastejšie kladená otázka; expr. č., prečasto veľmi často, pričasto
2. ▶ v mnohých prípadoch, neraz: č. ani netuší; č. ani nevieš; sentimentálna a č. banálna zápletka; č. úplne zbytočná námaha; náročná a č. bezvýsledná procedúra; Lekár svojimi schopnosťami dáva život často beznádejne chorému človeku. [Pc 1999]

-o/19676156±19853 1.89: adverbiá 1. st. 1090831→1092771
+3373
−2638
často/75845 možno/59413 rovnako/54445 rýchlo/49914 dlho/43451 priamo/40009 ťažko/30659 ráno/29933 dávno/20733 ľahko/19410 ďaleko/18796 nemožno/18664 čoskoro/16893 ticho/15891 krátko/15581 nedávno/15544 rovno/13835 hlboko/12575 vysoko/11914 prudko/11794 nato/10220 neskoro/9870 blízko/9542 skoro/9435 najavo/9234 celkovo/8428 málo/8056 naplno/7794 ľúto/6853 (1536/438040)

-sto/303533±13 3.12: adverbiá 1. st. 94403 často/75845 čisto/4896 isto/4053 načisto/2593 neisto/1743 husto/1353 prosto/740 pričasto/567 hmlisto/547 sebaisto/448 zápalisto/315 pusto/188 naprosto/185 (32/930)

-to/3584667±2698 1.73: adverbiá 1. st. 132794 často/75845 nato/10220 ľúto/6853 čisto/4896 isto/4053 načisto/2593 bohato/2227 rozpačito/1807 neisto/1743 husto/1353 kruto/1280 žlto/1011 horúčkovito/986 (241/17927)

často vyjadruje (nepravidelnú) opakovanosť deja, stavu a pod. vyskytujúcu sa vo veľkom množstve (op. zriedka) • neraz: často, neraz zostal dlhšie v robotečochvíľa podchvíľou každú chvíľuzried.: podchvíľkou podchvíľu: čochvíľa, podchvíľou sa obzerá, či niekto nejde za nímveľa ráz veľakrát mnoho ráz mnohokrátexpr. nespočetnekrát: veľa ráz, mnoho ráz si spomenula na otca; svojím správaním veľakrát, mnohokrát nahneval rodičov; nespočetnekrát pri cúvaní narazil do plotahojne zhustahovor. husto: hojne navštevuje svoju starú matku; spotrebitelia zhusta, husto kritizujú predávaný tovarzried. začasto: začasto slúži zlej veciexpr.: častučko častuško: často, častučko sa vybral sám do horynár. včasto: máva včasto prekvapujúce nápady (Kalinčiak)nespis. častokrát • nezriedka nejeden raz nejedenkrátfraz. neraz-nedva (pomerne často): nezriedka, nejeden raz sa stalo, že prišiel domov až ránopričasto (príliš často): pričasto sa tvári urazeneexpr.: prečasto často prečasto (veľmi často): prečasto, často prečasto zabúda, čo sa patrí


veľakrát vyjadruje násobenosť vo veľkom počte; opakovane vo veľkom počte, v mnohých prípadoch • veľa ráz mnohokrát mnoho ráz: veľakrát, veľa ráz sa zamýšľal nad svojou budúcnosťou; mnohokrát, mnoho ráz už vyhral nado mnounejedenkrát nejeden raz viackrát viac rázhovor.: viacejkrát viacej ráz: nejedenkrát, nejeden raz, viackrát ho už pristihlinespočetnekrátkniž. nesčíselnekrát: v zahraničí bol už nespočetnekrát, nesčíselnekrátmnohonásobne oveľaexpr.: stonásobne tisícnásobne: je mnohonásobne, oveľa schopnejší ako iníčasto neraz: často, neraz nevedel, ako ďalejexpr.: stokrát sto ráz: stokrát, sto ráz som mu vravel, aby to nerobilexpr. nastokrát: ďakujem vám nastokrátexpr.: tisíckrát tisíc ráz miliónkrát milión ráz: tisíckrát, milión ráz mal príležitosť ospravedlniť saexpr.: tucetkrát tucet ráz ixkrát ix ráz: už tucetkrát, ixkrát, ix ráz si to mohol rozmyslieťexpr.: toľkokrát toľko ráz: už toľkokrát, toľko ráz sa vyhrážal, že odíde, ale predsa zostal

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

často, 2. st. častejšie prísl. veľa ráz, mnoho ráz, mnohokrát; v mnohých prípadoch, neraz; nie zriedka: Často chodievam do Bratislavy. — Krista často videla Horoviča. (Urb.); č. sa vyskytovať; Často nevie, kde mu hlava stojí. (Jes.) Často si spolu čosi šuškali. (Taj.); často, prečasto veľmi často

často_1 často často_2 často

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu