Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

prvý čísl. rad.

1. k 1: p. deň, rad; byť na p-om mieste; p-á svetová vojna; p. diel slovníka; dnes je p-ého júna; Mojmír I. (P.); po p-é, po druhé (pri vypočítavaní); gram.: p. pád nominatív; p. stupeň pozitív; p-á (slovesná) osoba; hud.: p. hlas; hrať p-é husle i fraz. mať prvoradú úlohu; tech. p. rýchlostný stupeň; P. máj sviatok práce

2. kt. stojí na čele niečoho; popredný, významný: p. tajomník vyslanectva, p. žiak v triede, p-é mužstvo v súťaži

3. najdôležitejší, hlavný, prvoradý: p-á úloha, povinnosť

4. kt. je na najvyššej úrovni, najlepší, vybraný: tovar p-ej kvality, vozeň p-ej triedy

5. kt. bol v časovom slede najskôr, najskorší: p. dojem, p. sneh

v p-om rade najprv; niečo je z p-ej vody povrchne urobené; (informácia) z p-ej ruky pôvodná; na p. pohľad a) ihneď b) podľa povrchného dojmu; byť p. do niečoho rád, horlivo niečo (u)robiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu