Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

pôrod -u m. proces, ktorým sa na konci ťarchavosti dostáva plod z matkinho tela: ťažký, ľahký, bezbolestný p.;

pôrodný príd.: p-é bolesti, p-á asistentka;

pôrodnosť -i ž. počet pôrodov za isté obdobie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pôrod ‑u m.; pôrodný; pôrodnosť ‑i ž.

pôrod -du pl. N -dy m.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pôrod, -u m. proces, ktorým sa na konci tehotnosti dostáva plod z matkinho tela: ťažký, ľahký p., predčasný p., umelý p., bezbolestný p.; urýchliť, vyvolať p.; zomrieť pri (po) p-e; hovor. pracuje k p-u (o žene) začína rodiť; pren. p. národnej myšlienky (Vlč.) vznik, zrod

pôrod m. (porod) csl proces, ktorým sa dostáva (vyvinutý) plod z matkinho tela: No ftedi choďievala fše k puorodom babicä, keď bola naporúdzi (Žaškov DK); Mala ťaškí puorot, ďieťa bolo velmi velké (Návojovce TOP); Mňe zomrela sestra pri puoroďe tochto chlapca (Mašková LUČ); A to bola taká žena, kerá ňebola po puoroďe ovádzaná, a keď hu viviedli von a daďe zahinula, tag že potom sa stala tou ruňou (Nemecká BRE); Jaká je tá Etela po puoroďe možná! (V. Maňa VRB); Každú chvílu hu móže pórod zastihnút (Val. Belá PDZ); Keď_e žena po póroďe, začíná jéj, právda, pribívaď mliéko (Chocholná TRČ); Umrela pri póroďe a ón sa ožeňev znova (Lapáš NIT); Pri porodze s ňú biu̯ aj muš, to sa dneskaj može (Bílkove Humence MAL); Potom ja už bula hora, to už bul taki češki porot s kľeśčami ľem (Baldovce LVO); Ja nakopala dvacedz mechi bandurog a vedz mi večar aj porod mala (Sobrance); Uš śe richtuje na porot (Bracovce MCH)
L. skaźeňe porodu (Smižany SNV) - odstránenie plodu z tela, potrat pôrodný príd.: Už hu chiťiľi puorodné boľasťi (Socovce MAR); Tu bívali voláká poronná baba (Lančár PIE)

pôrod [pô-, po-, pú-] m proces, ktorým sa dostáva plod z matkinho tela: Barbora Rybarska, ginacže Sskodowa, suce zemdlena bolestmi a nemoczu pry puorodu, sscžastne a wesele a pobožne z tohoto plačzliweho vdolj do radostneho, ragskeho pribitku wikrocžila (RUŽOMBEROK 1610); po purodu ženam na twary ffleky zustawagy (HL 17. st); moga žena nezdrawa, gestliž gi Pan Buh ssčasliwe pomuze, okolo Wanoc ku porodu se očekawat bude (TRENČÍN 1706); plecnj porody mohau býti ťežké a nesnadné (ZK 1778); žena moja stene, k pvorodu pracuje, starost velkú maje, kmotru potrebuje (ASL 1781) začína rodiť; gelenica welmi tesski puorod miwa (MK 18. st); basstrnak semeno to we wine warené a pité lachki pórod spusobuge (Zel 18. st); pren vznik, zrod: pracowala tato nasse země za mnoho tisýc roků ku porodu, wssecky atomi se w gedno mútili (StN 1785)
L. abortus: nedosslý porod (GrP 1771) potrat; -ný príd: osobi pohlawi ženského meli bolesti porodne (LKa 1736); ona (kniha) včj o porodnj pomocy we wssj swé obssjrnosti (ZK 1778); (človek) učástek má z zrostlinama y z howadama moc plodnú aneb porodnú (BlR 18. st)
L. dobry sacculus aneb wrečussko po puorode na miesto pôrodne priložiti (RT 17. st) na rodidlá; mnozý zkussenj lékařowé bábam porodným wynavčowánjm radu a pomoc vďelili (ZK 1778) vyškolená žena pomáhajúca pri pôrode


púrod p. pôrod

Porod_1 Porod Porod_2 Porod
pôrod
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pôrod
G (bez) pôrodu
D (k) pôrodu
A (vidím) pôrod
L (o) pôrode
I (s) pôrodom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) pôrody
G (bez) pôrodov
D (k) pôrodom
A (vidím) pôrody
L (o) pôrodoch
I (s) pôrodmi
a 14 dní po pôrode et 14 jours après la naissance
dní pred pôrodom a 14 jours avant la naissance et 14
dva dni pred pôrodom deux jours avant la mise-bas
dva týždne pred pôrodom deux semaines avant la parturition
pred pôrodom a 14 dní avant la naissance et 14 jours

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu