Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kúdeľ -e ž. vyčesané vlákna ľanu al. konopí pripravené na pradenie

vlasy ako k. svetlé a a) husté b) strapaté;

kúdeľový príd.: k. povraz

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kúdeľ ‑e ž.; kúdeľový; kúdeľka ‑y ‑liek ž.

kúdeľ -le -lí ž.

kúdeľ -le -lí ž. ▶ zväzok vláken konopí al. ľanu upravený trepaním al. česaním na pradenie; výčesky z ľanu a konopí: trepárenská k.; zošľachťovanie, miešanie kúdelí; priasť k.; usúkať niť z kúdele; utesniť, zapchať škáry kúdeľou; Nič ľahšie ako hodiť kúdeľ na práchnivú strechu a potom prísť s drábmi hasiť a polapiť rebelov. [A. Hykisch]fraz. vlasy ako kúdeľ a) svetlé a husté vlasy b) svetlé a strapaté vlasy

-eľ/169960±484 34.92: substantíva ž. A sg. 10285→10287
+3
−2
post/5438→5440
+3
−2
mys/4183 čep/321 oc/298 kúd/25 osuh/10 dvojpost/8 (1/2)

-eľ/169960±484 33.47: substantíva ž. N sg. 5923→5930
+2
−3
mys/3235 post/1691→1698
+2
−3
oc/485 čep/443 osuh/31 kúd/15 dvojpost/12 b/8 (1/3)

/386868±4378 30.48: substantíva ž. A sg. 13960→13961
+8
−7
posteľ/5438→5440
+3
−2
myseľ/4183 pištoľ/2000 soľ/1432→1437
+1
−3
čepeľ/321 oceľ/298 maštaľ/107 diaľ/84 byľ/26 kúdeľ/25 Jaroslavľ/14 osuheľ/10 dvojposteľ/8 (2/8)

/386868±4378 29.47: substantíva ž. N sg. 10037→10026
+68
−88
myseľ/3235 soľ/2893→3050
+17
−35
posteľ/1691→1698
+2
−3
pištoľ/786 oceľ/485 čepeľ/443 maštaľ/124 Jaroslavľ/46 byľ/41 osuheľ/31 zlatobyľ/23
+0
−1
diaľ/17 kúdeľ/15 (4/32)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kúdeľ, -le ž.

1. výčesky ľanu a konopí; priasť k., usúkať niť z k-e; vlasy ako k. husté, suché, nepoddajné, kučeravé, obyč. plavé

žandárom horievala kúdeľ (Jil.) boli v nebezpečenstve;

2. nár. praslica: vyrezávaná k. (Chrob.);

kúdeľný príd.: nár. k-á izba (Chrob.) v ktorej sa pradie;

kúdeľový príd. z kúdele: k. motúz, k-á žinka;

kúdeľka, -y, -liek ž. zdrob. expr.

kúdeľ ž. i m. i kúdeľa ž.
1. strsl, zsl výčesky ľanu a konopí pripravené na pradenie: Česaľi a tag do kúďeľ robiľi a priadľi (Dechtáre LM); Vičesanie sa dávali do kúďeľov a sťaďe sa priaľi (Dol. Plachtince MK); To biu̯a kúdel, co sa to vičesau̯o (Hlboké SEN); Pret pradením sa moseli nadziévat kúdele (Trakovice HLO); Potpáleu̯ ten kúdel (Vajnory BRA); Kod bole (konope) hotovej, spravila sa kúdeľa a priadle sa (V. Lom MK); Ke_ca (konope) vičesalo, sa to do takích kúďeľ krúťelo (Sebedražie PDZ)
L. dvanásné kúdele (Bošáca TRČ) - rovné výčesky, z ktorých sa viažu povesná
F. s kúdele kladivo neupletieš (Lukáčovce HLO) - na každý výrobok treba náležitý materiál
2. zsl menejhodnotné konopné al. ľanové vlákna: Na hachli sa odzeliu̯o kúdel ekstra a konopie čisté ekstra (Štefanov SEN); Prvé boli povesná, druhé bola kúdel (Brestovany TRN); Druhí klaz bola kúdel a to bolo na gace a plachti (Trakovice HLO)
L. krátka kúdel (Rozbehy SEN) - odpadky po prvom česaní konopí; škaredá kúdel (Kunov SEN) - tretia sorta vyčesaných konopí
3. turč, lipt, or, vsl praslica: Kúďeľ bíva všeľiako prikrašľená (Sučany MAR); Na kúdeľ sa dá pradza a praďie sa (Lipt. Peter LM); Celia ďňi viseďí pot kúďeľou (Hor. Lehota DK); Ľen śe navije na kudzeľ a śe predze (Smižany SNV); Kudzeľ ma priśatku a virch (Dl. Lúka BAR); Vičesane srebe śe predze na kudzeľi (Sokoľ KOŠ)
L. ňemecka kudzeľ (Rankovce KOŠ) - kolovrat
F. ňeśka večer pujdzeme s kudzeľu (Ďačov SAB) - na priadky; buľi zme u cetki s kudzeľu (Smižany SNV) - na priadkach

kúdeľ ž výčesky z ľanu al. z konopí: za funth kudele (TURIEC 1577); dalo sa kudely powraznikowy na uzdenicze (P. BYSTRICA 1667); zazraki, které u nás y babi pri kúďelách sebe wipráwagú (BR 1785) pri pradení; na kudeli konopneg (LR5 18. st); doma pod kudelu seda (MiK 18. st) pradú
F. despicio: za funt kaudele ho newážjm (WU 1750) v obec si ho nevážim; -ný príd: platno kudelne (BUDATÍN 1629); praze kudelneg (BÁNOVCE n. B. 1733); kudelnjma prowazj a sstránky ge zwázal (VP 1764); -ôčka [-ečka] dem expr: w lete kudelečki prasti (GV 1755)
P. atpn Ladislaus Kudelka (v S. Kremničke 1572 U1)

kúdeľ
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kúdeľ
G (bez) kúdele
D (ku) kúdeli
A (vidím) kúdeľ
L (o) kúdeli
I (s) kúdeľou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) kúdele
G (bez) kúdelí
D (ku) kúdeliam
A (vidím) kúdele
L (o) kúdeliach
I (s) kúdeľami
ale nespradené ; kúdeľ, výčesky mais non filées ; étoupes
ale nespradený ; ľanová kúdeľ mais non filé ; étoupes
kúdeľ, výčesky a odpad, iné étoupes et déchets autres
ľanová kúdeľ a odpad étoupes et déchets de lin
nespradené : kúdeľ a odpad non filées ; étoupes et déchets
nespradené ; kúdeľ a odpad non filé ; étoupes et déchets
nespradené ; kúdeľ, výčesky a odpad non filés ; étoupes et déchets
spracované ale nespradené ; kúdeľ travaillés mais non filés ; étoupes
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu