Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

intolerancia -ie ž.

intolerancia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž. 1. iba sg. (i voči komu, voči čomu) ▶ správanie a jeho prejavy vyznačujúce sa nerešpektovaním názorov iných ľudí a tým neschopnosťou s nimi dobre vychádzať; syn. intolerantnosť, netolerantnosť, neznášanlivosť; op. tolerancia: náboženská, politická i.; i. voči národnostným menšinám, ženám, deťom; boj proti intolerancii; mať obavy z intolerancie; stretávať sa s rastúcimi prejavmi intolerancie; Stupeň nepriateľstva a intolerancie medzi skupinami nemá vzťah k veľkosti ich kultúrnych, historických alebo fyzických rozdielov. [DF 2002]
2. lek., farm. (i na čo) ▶ neschopnosť človeka znášať isté druhy liekov al. potravín: lieková, potravinová i.; alergie a intolerancie ako nežiaduce reakcie na krmivá; i. na mliečny cukor laktózu

intolerancia -ie ž. ‹l› kniž. a odb. neznášanlivosť (op. tolerancia 1): náboženská, politická i.; lek., farm. lieková i.;

intolerantný, zried. intolerančný príd. kniž. neznášanlivý (op. tolerantný)

intolerancia neschopnosť dobre sa znášať s ľuďmi, rešpektovať názory iných (op. tolerancia) • netolerantnosť neznášanlivosť: národnostná, náboženská intolerancia, neznášanlivosť

p. aj neznášanlivosť


neznášanlivosť vlastnosť toho, kto sa nevie zhodnúť s niekým (op. znášanlivosť): neznášanlivosť je príčinou zlahádavosť (vlastnosť toho, kto sa rád háda) • hašterivosť (vlastnosť toho, kto sa rád al. často hašterí) • škriepnosť škriepivosť škrieplivosť (vlastnosť toho, kto sa rád škriepi): bola známa svojou škriepnosťou, škriep(l)ivosťoukniž.: intolerancia intolerantnosť netolerantnosť (op. tolerancia, tolerantnosť): náboženská intolerancia, intolerantnosťkniž. svárlivosť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

intolerancia, -ie ž.

1. kniž. neznášanlivosť: národnostná, náboženská i.;

2. lek. neschopnosť chorého znášať isté lieky: penicilínová i.;

intolerančný príd.: lek. i. šok spôsob odstránenia intolerancie

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu