Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

úžera -y ž. požičiavanie peňazí na vys. úroky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
úžera ‑y ž.

úžera -y ž. ‹maď < l› požičiavanie peňazí na vysoké úroky: trestný čin ú-y

úžera požičiavanie peňazí na vysoké úroky • úžerníctvo: žije z úžery, z úžerníctvaexpr.: zderstvo zdieračstvo (oberanie niekoho o peniaze): zbohatol zo zderstva, zdieračstvaexpr. vydridušstvo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

úžera, -y ž. požičiavanie peňazí na vysoké úroky, požadovanie vysokých úrokov od dlžníka za požičané peniaze; svojvoľné predražovanie tovaru: úroková ú.; tovarová ú.; Kupčí, klame, požičiava na úžeru, berie úroky i úrodu. (Kuk.) Vedel som, ako pán opantáva sedliakov úžerou. (Jes-á)

úžera1 ž
1. požičiavanie peňazí na vysoký úrok: ta zapovedena užera ma jako nejosklivejssia a nejskodnejssia ohavnost oddalena bity (KREMNICA 1619); ty když se modliss a spolu misliss giž na hospodarstwy, giž na ziský, na užerý (SK 1697); blahoslaweny ge člowek, ktery ňebil prinuceny služit ňehodnemu, ani nedal na užery peňize žadnemu (GV 1755); wywissená byla hlawa na kopy zabodnutá a odtyatá prawá ruka, drácztwy a užery znameny (PeP 1771); (muži) skrz užeru z rozkazu Geg Gasnosty, na priklad ginssim, wssecek kapital stratily (KOŠECA 1785)
2. vysoký zisk z požičaných peňazí, úrok: purkrabie a ffoyt mohu kazdy den suditi za penize bez vzery (ŽK 1473); od tych penez Sopko kazdy rok dlužen bude dawat na vžeru syrotie fl 1 (P. ĽUPČA 1587); kdo wisse driečneg sumy užery widyera, ne zweritel, ale užernik; neghorssj pak, kterj z užeramj z užer dlužnjka oblupuge, co hanebna wecz (KoB 1666); Co gest vžera? Gest ten zisk, ktery weritel žada od sweho dlužnjka nad summu swu, kteru gemu pugčil, za tu lasku, že mu pugčil (LKa 1736)
F. užernik ginym hrdlo podrezawa z dluhem y z užeru (GV 1755) privádza na mizinu

úžera2 ž zožranie: tyelo obrúbané, z odtatima také udámy zwerum a ptákum k úžere oddané bylo (PeP 1771)

úžera
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) úžera
G (bez) úžery
D (k) úžere
A (vidím) úžeru
L (o) úžere
I (s) úžerou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) úžery
G (bez) úžer
D (k) úžerám
A (vidím) úžery
L (o) úžerách
I (s) úžerami
a boja proti úžere et de lutte contre l'usure

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu